Все исполнители →  Rob Thomas

Перевод песни Rob Thomas - This is how a heart breaks

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

This is how a heart breaks

Don't you wanna go for a ride?
Just keep your hands inside
And make the most out of life
Now don't you take it for granted

Life is like a mean machine
It made a mess outta me
It left me caught between
Like an angry dream I was stranded, I was stranded

And I'm steady but I'm starting to shake
And I don't know how much more I can take

Well, this is it now
Everybody, get down!
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now
You feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks

Don't you wanna go for a ride?
Down to the other side
Feels so good you could cry
Now won't you do what I told you?
I remember when you used to be shy
Yeah, once we were so fine, you and I,
Now why you gotta make it so hard on me?
Yeah, it's hard on me!

And I'm sorry, but it's not a mistake
And I'm running, but you're getting away

Well, this is it now
Everybody, get down!
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now
You feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks

Well, this is how a heart breaks

You're not the best thing that I knew
Never was, never cared too much
For all this hanging around
It's just the same thing all the time
Never get what I want
Never get too close to the end of the line
You're just the same thing that I knew
Back before the time when I was only for you

Hell, this is it now
Everybody, get down!
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now
You feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks

Hell, this is it now
Everybody, get down!
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now
You feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks

(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
This is how a heart breaks
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(This is it, yeah, yeah, this is it)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
This is how a heart breaks

(Oh, oh, oh, oh, oh)
Can't take it
(Can't take it)
Can't take it
(Can't take it)
This is how a heart breaks
(Can't take it no more)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
This is how a heart breaks

I can't take it
(Can't take it)
I can't take it
(Can't take it)
I can't take it
This is how a heart breaks
Oh...

This is how a heart breaks
This is how a heart breaks

Вот так и разбивается сердце

Не хочешь ли прокатиться?
Только держись покрепче 1
И бери от жизни всё,
Но не думай, что всё это — что-то само собой разумеющееся!

Жизнь — беспощадная штука:
Она стёрла меня в порошок
И оставила в замешательстве
Словно яростный кошмар, я оказался вдалеке ото всех

И я ещё держусь, но меня начинает потрясывать...
И я не знаю, сколько ещё смогу выдержать...

Всё, с меня хватит!
Держитесь от меня подальше! 2
Я больше так не могу —
Вот так и разбивается сердце...
Ты принимаешь удар на себя
И чувствуешь, как оно распадается на части;
Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь —
Вот так и разбивается сердце...

Не хочешь ли прокатиться
Туда, откуда всё видится по-другому?
Тебе так хорошо, что хочется плакать;
Теперь сделай то, о чём я тебе говорил!
А я помню те времена, когда ты была такой робкой,
Да, когда-то у нас с тобой всё было так чудесно...
Так почему тебе нужно быть со мной такой жестокой?
Да, мне с тобой непросто!

И мне жаль, но это не ошибка...
И я бегу изо всех сил, но ты ускользаешь из виду...

Всё, с меня хватит!
Держитесь от меня подальше!
Я больше так не могу —
Вот так и разбивается сердце...
Ты принимаешь удар на себя
И чувствуешь, как оно распадается на части;
Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь —
Вот так и разбивается сердце...

Вот так и разбивается сердце

Ты — вовсе не лучшее, что со мной случалось,
Никогда не была «той самой», да и меня не особо волновали
Наши с тобой встречи...
С тобой постоянно одна и та же история:
Я никогда не получаю того, чего хочу,
И даже близко к этому не могу подобраться...
Ты точно такая же, как и все, с кем я встречался
Ещё до того, как больше не мог представить жизни без тебя

Всё, чёрт возьми, с меня хватит!
Держитесь от меня подальше!
Я больше так не могу —
Вот так и разбивается сердце...
Ты принимаешь удар на себя
И чувствуешь, как оно распадается на части;
Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь —
Вот так и разбивается сердце...

Всё, чёрт возьми, с меня хватит!
Держитесь от меня подальше!
Я больше так не могу —
Вот так и разбивается сердце...
Ты принимаешь удар на себя
И чувствуешь, как оно распадается на части;
Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь —
Вот так и разбивается сердце...

(О-о-о-о-о)
(О-о-о-о-о)
Вот так и разбивается сердце...
(О-о-о-о-о)
(Вот и всё, да, да, вот и всё)
(О-о-о-о-о)
Вот так и разбивается сердце...

(О-о-о-о-о)
Больше не могу так
(Больше не могу так)
Больше не могу так
(Больше не могу так)
Вот так и разбивается сердце...
(Больше этого не вынесу)
О да, о да, о да, о да
Вот так и разбивается сердце...

Я больше не могу так
(Больше не могу так)
Я больше не могу так
(Больше не могу так)
Я больше не могу так
Вот так и разбивается сердце...
О...

Вот так и разбивается сердце...
Вот так и разбивается сердце...

Примечания

1) дословно: «не высовывай руки» — вроде правила безопасности на аттракционах

2) дословно: «всем лечь на пол!» — любимая фраза грабителей банков.

Здесь же лирический герой песни предупреждает окружающих о том, что больше за себя не отвечает — настолько его вымотала эта жизненная ситуация.

Другие песни Rob Thomas