Rob Thomas - This is how a heart breaks
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
This is how a heart breaksDon't you wanna go for a ride?Just keep your hands inside And make the most out of life Now don't you take it for granted Life is like a mean machine It made a mess outta me It left me caught between Like an angry dream I was stranded, I was stranded And I'm steady but I'm starting to shake And I don't know how much more I can take Well, this is it now Everybody, get down! This is all I can take This is how a heart breaks You take a hit now You feel it break down Make you stay wide awake This is how a heart breaks Don't you wanna go for a ride? Down to the other side Feels so good you could cry Now won't you do what I told you? I remember when you used to be shy Yeah, once we were so fine, you and I, Now why you gotta make it so hard on me? Yeah, it's hard on me! And I'm sorry, but it's not a mistake And I'm running, but you're getting away Well, this is it now Everybody, get down! This is all I can take This is how a heart breaks You take a hit now You feel it break down Make you stay wide awake This is how a heart breaks Well, this is how a heart breaks You're not the best thing that I knew Never was, never cared too much For all this hanging around It's just the same thing all the time Never get what I want Never get too close to the end of the line You're just the same thing that I knew Back before the time when I was only for you Hell, this is it now Everybody, get down! This is all I can take This is how a heart breaks You take a hit now You feel it break down Make you stay wide awake This is how a heart breaks Hell, this is it now Everybody, get down! This is all I can take This is how a heart breaks You take a hit now You feel it break down Make you stay wide awake This is how a heart breaks (Oh, oh, oh, oh, oh) (Oh, oh, oh, oh, oh) This is how a heart breaks (Oh, oh, oh, oh, oh) (This is it, yeah, yeah, this is it) (Oh, oh, oh, oh, oh) This is how a heart breaks (Oh, oh, oh, oh, oh) Can't take it (Can't take it) Can't take it (Can't take it) This is how a heart breaks (Can't take it no more) Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah This is how a heart breaks I can't take it (Can't take it) I can't take it (Can't take it) I can't take it This is how a heart breaks Oh... This is how a heart breaks This is how a heart breaks |
Вот так и разбивается сердцеНе хочешь ли прокатиться?Только держись покрепче 1 И бери от жизни всё, Но не думай, что всё это — что-то само собой разумеющееся! Жизнь — беспощадная штука: Она стёрла меня в порошок И оставила в замешательстве Словно яростный кошмар, я оказался вдалеке ото всех И я ещё держусь, но меня начинает потрясывать... И я не знаю, сколько ещё смогу выдержать... Всё, с меня хватит! Держитесь от меня подальше! 2 Я больше так не могу — Вот так и разбивается сердце... Ты принимаешь удар на себя И чувствуешь, как оно распадается на части; Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь — Вот так и разбивается сердце... Не хочешь ли прокатиться Туда, откуда всё видится по-другому? Тебе так хорошо, что хочется плакать; Теперь сделай то, о чём я тебе говорил! А я помню те времена, когда ты была такой робкой, Да, когда-то у нас с тобой всё было так чудесно... Так почему тебе нужно быть со мной такой жестокой? Да, мне с тобой непросто! И мне жаль, но это не ошибка... И я бегу изо всех сил, но ты ускользаешь из виду... Всё, с меня хватит! Держитесь от меня подальше! Я больше так не могу — Вот так и разбивается сердце... Ты принимаешь удар на себя И чувствуешь, как оно распадается на части; Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь — Вот так и разбивается сердце... Вот так и разбивается сердце Ты — вовсе не лучшее, что со мной случалось, Никогда не была «той самой», да и меня не особо волновали Наши с тобой встречи... С тобой постоянно одна и та же история: Я никогда не получаю того, чего хочу, И даже близко к этому не могу подобраться... Ты точно такая же, как и все, с кем я встречался Ещё до того, как больше не мог представить жизни без тебя Всё, чёрт возьми, с меня хватит! Держитесь от меня подальше! Я больше так не могу — Вот так и разбивается сердце... Ты принимаешь удар на себя И чувствуешь, как оно распадается на части; Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь — Вот так и разбивается сердце... Всё, чёрт возьми, с меня хватит! Держитесь от меня подальше! Я больше так не могу — Вот так и разбивается сердце... Ты принимаешь удар на себя И чувствуешь, как оно распадается на части; Тебя ожидает ещё не одна бессонная ночь — Вот так и разбивается сердце... (О-о-о-о-о) (О-о-о-о-о) Вот так и разбивается сердце... (О-о-о-о-о) (Вот и всё, да, да, вот и всё) (О-о-о-о-о) Вот так и разбивается сердце... (О-о-о-о-о) Больше не могу так (Больше не могу так) Больше не могу так (Больше не могу так) Вот так и разбивается сердце... (Больше этого не вынесу) О да, о да, о да, о да Вот так и разбивается сердце... Я больше не могу так (Больше не могу так) Я больше не могу так (Больше не могу так) Я больше не могу так Вот так и разбивается сердце... О... Вот так и разбивается сердце... Вот так и разбивается сердце... |
Примечания
1) дословно: «не высовывай руки» — вроде правила безопасности на аттракционах
2) дословно: «всем лечь на пол!» — любимая фраза грабителей банков.
Здесь же лирический герой песни предупреждает окружающих о том, что больше за себя не отвечает — настолько его вымотала эта жизненная ситуация.