Перевод песни Rebecca Ferguson - Holding on
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Holding onEvery hurt I will keepLike gold in my pockets And every step I will take Feel a heavier weight Yea I lost my way But I’ll find my way home I’ll shine like a pearl In a sheath filled with stones I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on to all my troubles) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on to all my troubles) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on, no hanging on) I’ll find peace in my mind Take back this life that’s been given As I watch the night skies In my shadow there’s still light But I lost my way I’ll find my way home I’ll be just like a pearl In a sheath filled with stones I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on to all my troubles) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on to all my troubles) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on, no hanging on) Higher, higher, higher, higher I’ll be higher, higher, higher, higher And I’ll be higher, higher, higher, higher I’ll be higher (higher) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on to all my troubles) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on to all my troubles) I’m gonna throw it away (No hanging on, no hanging on, no hanging on) |
Держась за проблемыКаждую новую рану я буду хранить,Как золотые монеты в кармане. И с каждым новым шагом буду Чувствовать как увеличивается их вес. Да, я сбилась с дороги, Но я найду путь домой. Я буду сиять как жемчужина В покрытой самоцветами раковине. Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я обрету в себе мир, Верну данную мне жизнь. Смотрю в ночное небо и вижу, Есть еще в моей тени белый свет. Но я сбилась с дороги, Я найду путь домой. Я буду сиять как жемчужина В покрытой самоцветами раковине. Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Выше, выше, выше, Я поднимусь выше, выше, выше. И я поднимусь еще выше, выше, выше. Я поднимусь выше. Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) Я избавлюсь от них (Не стану держаться за свои проблемы) |