Queens of the Stone Age - In my head
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
In my headIt's the cruelest joke to playI'm so high I run in place Only a line we separate So I keep on playing our favorite song I turn it up while you're gone It's all I've got when you're in my head And you're in my head, So I need it You're the only thing I've got That I can't seem to get enough We collide for one embrace So I keep on playing our favorite song I turn it up while you're gone It's all I've got when you're in my head And you're in my head, So I need it I keep on playing our favorite song I turn it up while you're gone It's all I've got when you're in my head And you're in my head, So I need it Oh Ooh Hurry up, I'll wait forever (Hurry up) I keep on playing our favorite song I turn it up while you're gone (I'll wait for forever) It's all I've got when you're in my head And you're in my head, So I need it Pa-pa-pa, pa-pa-pa Pa-pa-pa, pa-pa-pa Pa-pa-pa, pa-pa-pa Pa-pa-pa, pa-pa-pa I keep on playing our favorite song I turn it up while you're gone It's all I've got when you're in my head And you're in my head, So I need it I need it I need it I need it now |
В моей головеКакая жестокая шутка:Я так возбуждён, что не могу усидеть на месте...1 Нас разделяет лишь один телефонный звонок, 2 Поэтому... Я продолжаю крутить нашу любимую песню, Включаю её погромче, пока тебя нет: Это всё, что у меня есть, когда ты в моих мыслях, А ты не выходишь у меня из головы, Поэтому мне это нужно Ты — единственное, Чего мне всегда мало...3 Мы сливаемся в объятиях, Так что... Я продолжаю крутить нашу любимую песню, Включаю её погромче, пока тебя нет: Это всё, что у меня есть, когда ты в моих мыслях, А ты не выходишь у меня из головы, Поэтому мне это нужно Я продолжаю крутить нашу любимую песню, Включаю её погромче, пока тебя нет: Это всё, что у меня есть, когда ты в моих мыслях, А ты не выходишь у меня из головы, Поэтому мне это нужно О... О-оо... Поспеши, я буду ждать вечно... (Поспеши) Я продолжаю крутить нашу любимую песню, Включаю её погромче, пока тебя нет: (Я буду ждать вечно) Это всё, что у меня есть, когда ты в моих мыслях, А ты не выходишь у меня из головы, Поэтому мне это нужно Па-па-па, па-па-па Па-па-па, па-па-па Па-па-па, па-па-па Па-па-па, па-па-па Я продолжаю крутить нашу любимую песню, Включаю её погромче, пока тебя нет: Это всё, что у меня есть, когда ты в моих мыслях, А ты не выходишь у меня из головы, Поэтому мне это нужно Мне это нужно Мне это нужно Мне это нужно сейчас |
Примечания
1) Слово «high» можно истолковать и как «быть под кайфом». Выражение «run in place» в данном случае переведено не буквально.
2) Слово «line» на сленге обозначает кокаиновую дорожку. То есть не исключён и дополнительный вариант перевода: «У нас только одна "дорожка" на двоих».
3) Более дословный вариант перевода: «Ты — единственное, что у меня есть, чего мне, кажется, всегда мало».