Queen - Spread your wings
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Spread your wingsSammy was lowJust watching the show Over and over again Knew it was time He'd made up his mind To leave his dead life behind His boss said to him 'Boy you'd better begin To get those crazy notions right out of your head Sammy who do you think that you are? You should've been sweeping up the Emerald bar' Spread your wings and fly away Fly away far away Spread your little wings and fly away Fly away far away Pull yourself together 'Cos you know you should do better That's because you're a free man He spends his evenings alone in his hotel room Keeping his thoughts to himself he'd be leaving soon Wishing he was miles and miles away Nothing in this world nothing would make him stay Since he was small Had no luck at all Nothing came easy to him Now it was time He'd made up his mind 'This could be my last chance' His boss said to him 'now listen boy You're always dreaming You've got no real ambition you won't get very far Sammy boy don't you know who you are? Why can't you be happy at the Emerald bar?' So honey Spread your wings and fly away Fly away far away Spread your little wings and fly away Fly away far away Pull yourself together 'Cos you know you should do better That's because you're a free man Come on honey FLY WITH ME! |
Воспаримсёма усталсмотреть чужой бал каждый день как сериал и вот он решил – станет новая жизнь глотком для иссохшей души но босс молвил так: "остынь-ка, дурак! и ерунду всю выкинь из глупой башки по себе шапку, сенька, носи мой зал изумрудный тебе вечно мести" воспари своей душой обними мир большой к небесам воспрянь своей душой жизни там суть раскрой путь к себе постигнешь и гармоний всех достигнешь ведь свободен ты, друг мой и ночи долгие он, предаваясь мечтам о желанной свободе, в своей конуре коротал и неизведанной жаждой горела душа блёклый мир этот, блёклый, и надо решать!.. ну что с него взять – небес не достать и счастья ни в жизнь не видать но всё ж час настал когда он сказал: "я сам себе шанс дал" но босс молвил: "парень, слышь – ты всех нас запарил мечтами дурацкими! знаешь кто ты: неудачник-сенька без перспектив мой зал изумрудный считай за счастье мести!" ну, милый воспари своей душой обними мир большой к небесам воспрянь своей душой жизни там суть раскрой путь к себе постигнешь и гармоний всех достигнешь ведь свободен ты, друг мой вперёд, милый ПОЛЕТИМ! |
Еще песни Queen
- Don't try suicide
- Seven seas of Rhye (original mix)
- Seven seas of Rhye (original)
- Thank God it's Christmas
- все песни (98)