Queen - Let me live
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let me liveOooooh, take a piece of my heartOooooh, take a piece of my soul Let me live, oh yeah Why don't you take another little piece of my heart Why don't you take it and break it And tear it all apart All I do is give All you do is take Baby why don't you give me a brand new start So let me live (so let me live) Let me live (leave me alone) Let me live, oh baby, and make a brand new start Why don't you take another little piece of my soul Why don't you shape it and shake it 'Til you're really in control All you do is take And all I do is give All that I'm asking Is a chance to live (So let me live) so let me live (Leave me alone) let me live, let me live Why don't you let me make a brand new start Yeah And it's a (long hard struggle) yeah But you can always depend on me And if you're (ever in trouble) - hey You know where I will be Why don't you take another little piece of my life Why don't you twist it and turn it And cut it like a knife All you do is live All I do is die Why can't we just be friends Stop living a lie So let me live (so let me live) Let me live (leave me alone) Please let me live (Why don't you live a little) Oh yeah baby (Why don't you give a little love) Let me live Please let me live Oh yeah baby, let me live And make a brand new start Let me live Oooh yeah Come on (let me live) In your heart (Take another piece, take another piece) (Take another piece, take another piece) Please let me live (Take another piece, take another piece) (Take another piece, take another piece) Why don't you take another take another piece of my piece of my heart Oh yeah baby Make a brand new start baby baby baby All you do is take (let me live) Let me live Oh yeah yeah Let me live |
Позволь мне житьОоооооо, забери кусочек моего сердца,Ооооооо, забери кусочек моей души, Позволь мне жить, о, да. Почему не берешь еще один кусочек моего сердца? Почему ты не берешь его и не разбиваешь его И не разрываешь на части? Всё, что я делаю — отдаю. Всё, что ты делаешь — берешь. Малыш, почему ты не даешь начать мне сначала? Так позволь мне жить (так позволь мне жить) Позволь мне жить (оставь меня одного) Позволь мне жить, о, малыш, и дай начать с начала. Почему не берешь еще один кусочек моей души? Почему ты не подгоняешь его и не встряхиваешь его, Пока не обретешь полный контроль? Всё, что ты делаешь — берешь. И всё, что я делаю — отдаю. Всё, о чем я прошу — Это шанс жить. (Так позволь мне жить), позволь мне жить, (Оставь меня одного) позволь мне жить, позволь мне жить Почему ты не даешь возможность начать все сначала? Да. Это долгая, тяжелая борьба, да, Но ты можешь всегда положиться на меня, И если ты когда-нибудь окажешься в беде — эй Ты знаешь, где меня найти. Почему не берешь еще одну маленькую часть моей жизни? Почему ты не скручиваешь и не сворачиваешь ее, И не режешь как нож? Всё, что ты делаешь, живешь. Всё, что я делаю умираю. Почему мы не можем быть просто друзьями И остановиться жить ложью? Так позволь мне жить (так позволь мне жить) Позволь мне жить (оставь меня одного) Пожалуйста, позволь мне жить (Почему бы тебе не пожить немного?) О, да, малыш (Почему ты не дашь немного любви?) Позволь мне жить, Оооо, да, Давай, позволь мне жить В твоём сердце. Забери еще один кусочек, забери еще один кусочек, Забери еще один кусочек, забери еще один кусочек, Пожалуйста, позволь мне жить, Забери еще один кусочек, забери еще один кусочек, Забери еще один кусочек, забери еще один кусочек. Почему бы тебе не забрать еще один кусочек, моего сердца О, да, малыш, Разреши мне начать все сначала, малыш, Всё, что ты делаешь — берешь (позволь мне жить) Позволь мне жить, О, да, да, Позволь мне жить. |
Примечания
й жизни