Перевод песни Queen - Innuendo
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
InnuendoWhile the sun hangs in the sky and the desert has sandWhile the waves crash in the sea and meet the land While there's a wind and the stars and the rainbow 'Till the mountains crumble into the plain Oh yes we'll keep on tryin' Tread that fine line Oh we'll keep on tryin yeah Just passing our time While we live according to race, colour or creed While we rule by blind madness and pure greed Our lives dictated by tradition, superstition, False religion Through the eons, and on and on Oh yes we'll keep on tryin' We'll tread that fine line Oh oh we'll keep on tryin' 'Till the end of time 'Till the end of time Through the sorrow all through our splendour Don't take offence at my innuendo You can be anything you want to be Just turn yourself into anything You think that you could ever be Be free with your tempo be free be free Surrender your ego be free be free to yourself If there's a God or any kind of justice under the sky If there's a point if there's a reason to live or die If there's an answer to the questions we feel bound to ask Show yourself - destroy our fears - release your mask Oh yes we'll keep on trying Hey tread that fine line Yeah we'll keep on smiling yeah (yeah yeah) And whatever will be will be We'll keep on trying We'll just keep on trying 'Till the end of time 'Till the end of time 'Till the end of time |
НамекПока солнце светит в небе и в пустыне есть песок,Пока волны бушуют в море, разбиваясь о берег, Пока думает ветер, горят звезды и радуга, Пока горы не превратились в равнины — О да, мы будем продолжать Идти той прекрасной дорогой! О, мы будем продолжать, да Просто проводить время Пока мы живем соответствуя расе, цвету кожи и вере, Пока нами управляют слепое безумие и чистая алчность Наши жизни диктуются традицией, суеверием, Фальшивой религией, Через века, дальше и дальше О да, мы будем продолжать Идти той прекрасной дорогой! О да, мы будем продолжать До конца времен! До конца времен! В печали, во всем нашем блеске Не примите за оскорбление мой намек Ты можешь стать всем, кем захочешь — Просто преврати себя в то, Чем ты хочешь стать. Будь свободен в движении, будь свободен, будь свободен! Уступи своему эго, будь свободен, будь свободен для самого себя! Если существует Бог или какая-то другая справедливость под небесами, Если есть цель, если есть причина жить или умереть, Если есть ответ на вопросы, которые мы вынуждены задать — Покажи себя, разрушь наши страхи, сбрось свою маску! О да, мы будем продолжать Идти той прекрасной дорогой! О да, мы будем продолжать улыбаться И что бы ни случилось — будь что будет! Мы будем продолжать Мы просто будем продолжать До конца времен! До конца времен! До конца времен! |