Queen - Bohemian rhapsody
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Bohemian rhapsodyIs this the real life ?Is this just fantasy ? Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me Mama, just killed a man Put a gun against his head Pulled my trigger, now he's dead Mama, life had just begun But now I've gone and thrown it all away Mama, ooo Didn't mean to make you cry If I'm not back again this time tomorrow Carry on, carry on, as if nothing really matters Too late, my time has come Sends shivers down my spine Body's aching all the time Goodbye everybody - I've got to go Gotta leave you all behind and face the truth Mama, ooo - (anyway the wind blows) I don't want to die I sometimes wish I'd never been born at all I see a little silhouette of a man Scaramouch, scaramouch will you do the fandango Thunderbolt and lightning - very very frightening me Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo, Gallileo Figaro - magnifico But I'm just a poor boy and nobody loves me He's just a poor boy from a poor family Spare him his life from this monstrosity Easy come easy go - will you let me go Bismillah! No - we will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let him go Bismillah! We will not let you go - let me go Will not let you go - let me go (never) Never let you go - let me go Never let me go - ooo No, no, no, no, no, no, no - Oh mama mia, mama mia, mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me For me For me So you think you can stop me and spit in my eye So you think you can love me and leave me to die Oh baby - can't do this to me baby Just gotta get out - just gotta get right outta here Ooh yeah, ooh yeah Nothing really matters Anyone can see Nothing really matters - nothing really matters to me Anyway the wind blows... |
Богемская рапсодияЭто взаправду?Или только фантазия? Пойман как в оползень Не сбежишь из реальности Открой глаза Взгляни в небеса и увидишь Я просто бедный паренёк, меня не нужно жалеть Потому что я сегодня есть, завтра нет Повыше, пониже Куда ветер ни дует мне в общем всё равно. Мама, сейчас я убил человека Приставил пистолет ему ко лбу Нажал на курок - теперь он мёртв. Мама, жизнь только начиналась Но я уже не жилец, я всё испортил Мама, оооо Не хотел чтобы ты плакала Если я завтра в это время не вернусь Продолжай вести себя будто ничего не случилось Слишком поздно, моё время пришло Мурашки бегут по спине Тело всё время болит Всем до свидания — мне нужно идти, Нужно оставить всех вас и расплатиться Мама, — (куда ветер ни дует..) Я не хочу умирать, Но иногда мне жаль что я вообще родился. Я вижу силуэтец человечка Скарамуш, скарамуш — исполнишь фанданго? Гром и молния — очень очень страшно Галилео, Галилео, Галилео, Галилео, Галилео, Фигаро - магнифико Но я просто бедный паренёк, и никто меня не любит Он просто бедный паренёк из бедной семьи Пощади его жизнь от этого ужаса Сегодня есть, завтра нет — отпустите меня Бисмила! Нет — мы не отпустим тебя — отпустите Бисмилла! Мы не отпустим тебя — отпустите Бисмилла! Мы не отпустим тебя — отпустите Не отпустим тебя — отпустите (никогда) Никогда не отпустим тебя — отпустите Никогда не отпускайте меня — ооо Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет — О, mama mia, mama mia, mama mia отпустите Веезельвул уже отрядил для меня демона Для меня Для меня Так ты думаешь ты можешь остановить меня и плевать мне в глаза? Так ты думаешь ты можешь любить меня и оставить умирать? О, дитя, не делай мне так, дитя Мне нужно вырваться — вырваться отсюда во что бы то ни стало. О да, о да Ничто на самом деле не важно Всякому ясно Ничто на самом деле не важно — ничто не важно — для меня Куда ветер ни дует... |
Примечания
magnifico(ит) — великолепный, роскошный
Bismillah(араб) — «Во имя Аллаха»
Вступление (0:00-0:49)
Рапсодия начинается 4-голосным вступлением а капелла в соль миноре, в исполнении Меркьюри.
Баллада (0:49-2:36)
Эта часть начинается фортепианным вступлением в си-бемоль мажоре. В первых двух тактах играется бас-сопровождение с более высоким аккомпанементом. Дикон вступает со своей бас-гитарой как только Меркьюри начинает петь, голос меняется от многоголосия к спокойному соло-пению.
Гитарное соло (2:36-3:03)
Сразу после последних слов баллады начинается гитарное соло Мэя на Red Special. Оно служит своеобразным мостом между балладой и оперой. Соло сопровождается ударными и бас-гитарой. В конце соло всё больше сопровождается тарелками. Оканчиваясь, оно резко обрывается при переходе на оперу.
Опера (3:03-4:07)
Быстрые ритмические и гармонические перемены (от ми-бемоль мажора к фа минору и затем к ля мажору) создают оперную атмосферу, которая колеблется от такта к такту, содержит и один голос Меркьюри под рояль, и тщательно сделанные многоголосия с ударными, бас-гитарой, роялем и литаврами.
Хор состоял из Меркьюри, Мэя и Тэйлора. Так как Мэй мог достичь очень низких нот, Меркьюри имел очень мощный голос в средних тонах, а Тэйлор был неплох при достижении высоких нот, то их хор очень подходил, как сказал Тэйлор, для создания «стены звука, которая начинается внизу и далее поднимается вверх»
Хард-рок (4:07-4:55)
Часть начинается с агрессивного хард-рока, рифф к которой Меркьюри написал сам. В словах Меркьюри злобно обращается ко второму лицу, повествуя о его/её измене и злоупотреблении им. После слов идёт небольшое гитарное соло, в котором звучат несколько гитар. Затем вместо одной из гитар вступает Меркьюри на рояле, завершая секцию.
Кода (4:55-5:55)
Кода начинается в си-бемолe миксолидийского лада, становясь похожей на вступление по темпу и форме. С самого начала хор поёт слова «ooh, oh yeah, oh yeah» под аккомпанемент гитары. Гитара воспроизводится через усилитель Deacy Amp, созданного Джоном Диконом. Далее гитара играет более спокойным и сонорным звуком. Далее опять появляется тема «мне ничего не важно» («nothing really matters to me»). За последней строчкой «куда бы ветер ни дул» («any way the wind blows») следует удар гонга, и песня заканчивается.