Перевод песни Poets of the fall - You're still here
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
You're still hereMercury dances in its skyscraper cellRising and falling like rhapsody And I see winter broken like lace In time for a celebration Thaw wails inside the walls and laughs in the corners Delighting in its evident victory Till I feel springtime counting its days Of flaunting a novel sensation Like it's leaving, leaving behind the weight Vying for yesteryear Leaving promises in its wake, whispering My love, you're still here Hold on to your memories of sundogs and rainbows As time writes a premature eulogy And I feel summertime passing in haste Like running out of patience Quilted with knit and umbrellas and scarfs And a mild understanding of irony I feel autumn leaving the race All done with the exhilaration It's leaving, leaving behind the weight Vying for yesteryear Leaving promises in its wake, whispering, My love, you're still here Mercury dances in its skyscraper cell Rising and falling in harmony And I feel winter stealing my days To herald another creation |
Ты все еще здесьРтутный столбик пляшет в неволе в своем небоскребе,восходя и опускаясь, словно рапсодия. И я вижу, как зима исчезает, словно лента с подарков в канун праздников. Оттепель плачет за стенами и смеется в закоулках, наслаждаясь своей бесспорной победой. Но потом я чувствую, как весна считает дни в преддверии заката своего бестселлерного романа. Словно уходит, оставляя позади невзгоды, один из соперников за ушедший год, оставляет обещания в своих следах, шепча: "Любовь моя, ты все еще здесь." Не отпускай свои воспоминания о солнечных зайчиках и радугах, пока время опрометчиво сочиняет хвалебную речь. И я чувствую, как спешно проходит лето, словно у него закончилось терпение. Сотканная из хмурых лиц, зонтов, шарфов и легкого чувства иронии. Я чувствую, как осень отступает в сторону, радостно окончив свои дела. Уходит, оставляя позади невзгоды, один из соперников за ушедший год, оставляет обещания в своих следах, шепча: "Любовь моя, ты все еще здесь." Ртутный столбик пляшет в неволе в своем небоскребе, ритмично восходя и опускаясь. И я чувствую, как зима крадет мои дни для сюжета своего очередного произведения. |