Все исполнители →  Poets of the fall

Перевод песни Poets of the fall - Smoke and mirrors

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Smoke and mirrors

I danced a tango with my hubris high on youth
We swept across the dance floor to subjective truth

But there was no harmony there
No reason for coexistence
Nothing to span the distance, now

Do we even know who we are
Living like all life is forfeit
Like we can just go redefine it
Regardless what we broke

Who died and made us stars
With our intellectual gambits
Our millionaire flair and our antics
We're like mirrors seen through smoke

I tried a shanty with the fool to find my pace
Anything from puns to jests to intertwine our ways

But there was no loyalty to hope
And funny the need for mercy
How it makes us bleed all mercy, now

Do we even know who we are
Living like all life is forfeit
Like we can just go redefine it
Regardless what we broke

Now the melody's void of sympathy
'Cause that shit's in byte size bits on YouTube
So tell me what am I supposed to do
When the malady's no remedy
Till we reach the lowest absolute
And necessity will finally force something through
What's walling you

Do we even know who we are
Living like all life is forfeit
Like we can just go redefine it
Regardless what we broke

Дым и зеркала

Я танцевал танго с высокомерием своей юности,
Мы скользили по танцполу, стремясь к субъективной правде

Но в этом не было гармонии,
Никаких причин для сосуществования,
Ничего, что сейчас сможет охватить все расстояние

Знаем ли мы, кем являемся на самом деле,
Мы живем так, словно жизнь — это наказание,
Словно мы можем запросто изменить её,
Не обращая внимания на то, что разрушили

Кто умер и сделал нас звездами?
С нашими рациональными ходами,
Нюхом на миллионы и гримасами,
Мы — словно зеркала, видимые сквозь дым

Я делил хижину с шутом, чтобы найти свою скорость,
Любые каламбуры и шутки, которые соединяют наши пути

Но не было лояльности к надежде,
Забавно, как потребность в милосердии
Заставляет нас теперь кровоточить жалостью

Знаем ли мы, кем являемся на самом деле,
Мы живем так, словно жизнь — это наказание,
Словно мы можем запросто изменить её,
Не обращая внимания на то, что разрушили

Сейчас мелодия лишена сопереживания,
Ведь это дерьмо весит лишь пару битов на YouTube,
Так скажи, что мне делать,
Когда от болезни нет лекарства,
Пока мы не достигнем истинной причины,
Необходимость, наконец, пробьется
Через ту стену, что тебя окружает

Знаем ли мы, кем являемся на самом деле,
Мы живем так, словно жизнь — это наказание,
Словно мы можем запросто изменить её,
Не обращая внимания на то, что разрушили

Примечания

Дым и зеркала — метафора введения в заблуждение, мошеничества. Выражение заимствовано из выступлений иллюзионистов, где дым и зеркала использовались для создания иллюзии исчезновения вещей, которые на самом деле не исчезали.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Poets of the fall