Перевод песни Poets of the fall - Save me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Save meGotta get a hold of myselfI see them gathering around And they need me to do their will It's like I'm standing again On the same window sill Am I happy on the pill If I wanna be the man Should I open my wrist again Would that make it excellent, yeah If I wanna be the one Should I book me an interview To get an audition Save me I'm my own worst enemy Running headlong to the wall cos I want my freebie Save me You're the only out I see N' I need your love the most When I least deserve it Gotta get a shot of something Before I'll enter the ring Gimme just a minute, just a minute Did I really ask for all this Did I really cut open the goose Just to lose what's in it If I wanna be the man Should I open my wrist again To find the way in Yeah, if I wanna be the one I'll need to get me that interview To get that audition Looking at myself in the mirror Funny I should see only headlines and ads to my name I was told I'd see my ally So who are these skeletons with guns taking aim Save me I'm my own worst enemy Running headlong to the wall cos I want my freebie Save me You're the only out I see N' I need your love the most When I least deserve it |
Спаси меняМне нужно взять себя в руки,Я вижу, как они собираются вокруг И требуют, чтобы я следовал их воле. Мне кажется, словно я снова стою На том же самом подоконнике, Делают ли таблетки меня счастливым? Если я хочу быть мужчиной, Должен ли снова вскрывать вены? Станет ли от этого лучше? Если я хочу быть единственным, Должен ли я объявлять интервью, Чтобы привлечь к себе внимание? Спаси меня, Я — злейший враг самому себе, Я несусь сломя голову, желая получить всё даром, Спаси меня, Ты — единственная, кого я вижу, Твоя любовь нужна мне больше всего именно тогда, Когда я её меньше всего заслуживаю. Мне нужно что-нибудь принять Прежде, чем я зайду на ринг, Дай мне минуту, всего одну минуту. Я действительно просил всё это? Я действительно зарезал идиота, Лишь чтобы узнать, что у него внутри? Если я хочу быть мужчиной, Должен ли снова вскрывать вены? Станет ли от этого лучше? Если я хочу быть единственным, Должен ли я объявлять интервью, Чтобы привлечь к себе внимание? Забавно, глядя на свое отражение в зеркале, Я вижу лишь заголовки и рекламу со своим именем. Мне сказали, что я увижу своих друзей, Так кто же эти скелеты с заряженными ружьями? Спаси меня, Я — злейший враг самому себе, Я несусь сломя голову, желая получить всё даром, Спаси меня, Ты — единственная, кого я вижу, Твоя любовь нужна мне больше всего именно тогда, Когда я её меньше всего заслуживаю. |