Plain white T's - Cirque dans la rue
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Cirque dans la rueTake me to the big showtake me anywhere but here put me in the front row make my problems disappear Trapeze high wire without a safety net for the price of admission I want to witness life or death All the pretty girls get cut in half while the sad clowns make us laugh I wanna make friends with the freaks I wanna throw down with the clowns that I meet I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street and ride all the ponies and the crazy acrobats and bearded ladies and the fire breathers all the people just like me Hey! Hey! Are you ready to risk it all and be a human cannonball sharpen all those knives and throw 'em at the fool against the wall We're all against that wall I wanna make friends with the freaks I wanna throw down with the clowns that I meet I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street and ride all the ponies and the crazy acrobats and bearded ladies and the fire breathers all the people just like me Ladies and gentlemen, boys and girls come one, come all to the Cirque dans la rue check your troubles at the door, you don't need them anymore leave reality outside, and come along for the ride just remember, while you're watching us, do the things that we do We're watching you All the pretty girls get cut in half while the sad clowns make us laugh All the pretty girls get cut in half while the sad clowns make us laugh I wanna make friends with the freaks I wanna throw down with the clowns that I meet I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street and ride all the ponies and the crazy acrobats and bearded ladies and the fire breathers all the people just like me just like me I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street I wanna have a party in the middle of the street and ride all the ponies and the crazy acrobats and bearded ladies and the fire breathers all the people just like me All the pretty girls get cut in half while the sad clowns make us laugh |
Cirque dans la rueОтведи меня на грандиозное шоу,Забери меня отсюда, Займи мне место в первом ряду! Пусть же не станет моих проблем... На трапеции под потолком Без страховки — вот цена Признания. Я хочу стать Свидетелем смертельного трюка. Красивых девушек режут пополам, А грустные клоуны нас веселят... Я хочу подружиться с этими чудаками, Хочу кидаться навстречу клоунам, Хочу веселиться прямо посреди улицы, Хочу веселиться прямо посреди улицы... Хочу веселиться прямо посреди улицы, Кататься на понни с безумными акробатами, И бородатыми женщинами, и повелителем огня — С такими же, как я! Хей! Хей! Готов ли ты рискнуть всем и Стать человеком-ядром? Наточить все ножи и метать Их в болвана, что стоит у стены. Все мы стоим у стены... Я хочу подружиться с этими чудаками, Хочу кидаться навстречу клоунам, Хочу веселиться прямо посреди улицы, Хочу веселиться прямо посреди улицы... Хочу веселиться прямо посреди улицы, Кататься на понни с безумными акробатами, И бородатыми женщинами, и повелителем огня — С такими же, как я! Леди и джентльмены, мальчики и девочки, Приходите, приходите все в «Cirque dans la rue»1 Оставьте свои проблемы за дверью: больше они вам не нужны. Оставьте реальность за дверью и присоединяйтесь к развлечению. Запомни только: глядя на нас, повторяйте то, что делаем мы! Мы следим за вами... Красивых девушек режут пополам, А грустные клоуны нас веселят... Красивых девушек режут пополам, А грустные клоуны нас веселят... Я хочу подружиться с этими чудаками, Хочу кидаться навстречу клоунам, Хочу веселиться прямо посреди улицы, Хочу веселиться прямо посреди улицы... Хочу веселиться прямо посреди улицы, Кататься на понни с безумными акробатами, И бородатыми женщинами, и повелителем огня — С такими же, как я! С такими же, как я... Хочу веселиться прямо посреди улицы, Хочу веселиться прямо посреди улицы... Хочу веселиться прямо посреди улицы, Кататься на понни с безумными акробатами, И бородатыми женщинами, и повелителем огня — С такими же, как я! Красивых девушек режут пополам, А грустные клоуны нас веселят... |
Примечания
1) Цирк на улице (фр.)