Перевод песни Plain white T's - Friends don't let friends dial drunk
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Friends don't let friends dial drunkThose are all very beautiful wordsBut actions speak louder In case you haven't heard, I'm all alone While you're out on the town drinkin' with your friends You can say all these beautiful things But they don't mean nothing No, they don't mean a thing Gotta back it up But you keep backing down Tell me how this ends If you think it's possible then anything is possible But I think you're impossible I hope you prove me wrong You only call me after you've had a few You only want to hang out when you've got nothing to do Don't tell me you love me and act like you don't Oh, if you really want me you just gotta let me know Same old thing happens every night You get me going, and then you say goodbye I'm heated up And you just leave me there to take care of myself Don't get mad, don't get all wound up Just get your act together, or baby give it up Just let me know if I should hit the road or if you want my help If you think it's possible then anything is possible But I think you're impossible I hope you prove me wrong You only call me after you've had a few You only want to hang out when you've got nothing to do Don't tell me you love me and act like you don't Oh, if you really want me you just gotta let me know You only call me when there's no one around You only wanna come up when you know I'm going down Don't tell me you love me and act like you don't Oh, if you really want me you just gotta let me know You gotta show me you mean it, if you really mean it You're talking to me like you mean it, and I don't believe it You only call me after you've had a few You only want to hang out when you've got nothing to do Don't tell me you love me and act like you don't Oh, if you really want me you just gotta let me know You only call me when there's no one around You only wanna come up when you know I'm going down Don't tell me you love me and act like you don't Oh, if you really want me you just gotta let me know You only call me after you've had a few (oh oh oh) You only want to hang out when you've got nothing to do (oh oh oh) Don't tell me you love me and act like you don't Oh, if you really want me you just gotta let me know |
Друзья, не позволяйте друзьям звонить по пьяниВсе эти слова просто прекрасны,Но поступки говорят о большем. Если ты не поняла, я совсем один, Пока ты где-то в городе выпиваешь с друзьями. Ты можешь говорить красивые слова, Но они ничего не значат, Нет, ничего не значат — Лучше забери их обратно, Но ты не сдаешься.. Скажи, чем все закончится. Если считаешь, что это возможно, значит, возможно все. Но я считаю, что ты невозможна. Надеюсь, ты докажешь мне иное... Ты зовешь меня, лишь после того, как подвыпьешь. Ты хочешь прогуляться только тогда, когда нечего делать. Не говори, что ты любишь меня, если ведешь себя так, будто нет. О, если ты правда хочешь меня, ты должна дать мне знать... Извечная история каждую ночь. Ты заводишь меня и уходишь. Я разгорячен, А ты бросаешь меня одного. Не сходи с ума, не дави на болевые точки. Просто соберись с мыслями или, детка, просто забей. Просто дай знать: мне уйти или тебе нужна моя помощь... Если считаешь, что это возможно, значит, возможно все. Но я считаю, что ты невозможна. Надеюсь, ты докажешь мне иное... Ты зовешь меня, лишь после того, как подвыпьешь. Ты хочешь прогуляться только тогда, когда нечего делать. Не говори, что ты любишь меня, если ведешь себя так, будто нет. О, если ты правда хочешь меня, ты должна дать мне знать... Ты зовешь меня, лишь после того, как подвыпьешь. Ты хочешь прогуляться только тогда, когда нечего делать. Не говори, что ты любишь меня, если ведешь себя так, будто нет. О, если ты правда хочешь меня, ты должна дать мне знать... Ты должна показать мне, что тебе не все равно, если тебе не все равно. Ты говоришь, будто тебе не все равно, но я тебе не верю! Ты зовешь меня, лишь после того, как подвыпьешь. Ты хочешь прогуляться только тогда, когда нечего делать. Не говори, что ты любишь меня, если ведешь себя так, будто нет. О, если ты правда хочешь меня, ты должна дать мне знать... Ты зовешь меня, лишь после того, как подвыпьешь. Ты хочешь прогуляться только тогда, когда нечего делать. Не говори, что ты любишь меня, если ведешь себя так, будто нет. О, если ты правда хочешь меня, ты должна дать мне знать... Ты зовешь меня, лишь после того, как подвыпьешь (о, о, о). Ты хочешь прогуляться только тогда, когда нечего делать (о, о, о). Не говори, что ты любишь меня, если ведешь себя так, будто нет. О, если ты правда хочешь меня, ты должна дать мне знать... |