Перевод песни Placebo - Ashtray heart
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ashtray heartMi ceniceroMi cenicero Mi corazón de cenicero Mi cenicero Mi cenicero Mi corazón de cenicero1 You are birth and you are waste You are the one who took my place You took a jump into forever A leap of faith I could not take And it was A leap of faith I could not take A promise that I could not make A leap of faith I could not take A promise that I could not make Mi cenicero, mi cenicero My ashtray heart Mi corazón de cenicero You were alone before we met No more forlorn than one could get How could we know we had found treasure How sinister and how correct And it was A leap of faith I could not take A promise that I could not make A leap of faith I could not take A promise that I could not make Mi cenicero, mi cenicero My ashtray heart Mi corazón de cenicero I tore the muscle from your chest And used it to stub out cigarettes I listened to your screams of pleasure And I watched the bed sheets turn blood red Mi cenicero, mi cenicero My ashtray heart Mi corazón de cenicero |
Сердце-пепельницаМоя пепельницаМоя пепельница Моё сердце – пепельница Моя пепельница Моя пепельница Моё сердце – пепельница Ты рожден и ты отброс, Ты тот, кто занял моё место. Ты сделал прыжок в вечность, Прыжок веры, который совершить не смог. И это был Прыжок веры, который я не смог совершить, Обещание, которое я не смог дать, Прыжок веры, который я не смог совершить, Обещание, которое я не смог дать... Моя пепельница, Моё сердце-пепельница... Моё сердце — пепельница.... Ты была одна до нашей встречи, Не более одинокая, чем другие. Откуда мы могли знать, что нашли сокровище ? Как грешно и как правильно... И это был Прыжок веры, который я не смог совершить, Обещание, которое я не смог дать, Прыжок веры, который я не смог совершить, Обещание, которое я не смог дать... Моя пепельница, Моё сердце-пепельница... Моё сердце — пепельница.... Я вырвал этот мускул из твоей груди, И использовал его, чтобы тушить сигареты... Я слушал твои крики удовольствия, И наблюдал, как простыни становятся кроваво-красными.... Моя пепельница, Моё сердце-пепельница... Моё сердце — пепельница.... |
Примечания
1) по-испански