Перевод песни Placebo - 20th century boy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
20th century boyFriends say it's fine, friends say it's goodEverybody says it's just like Robin Hood I move like a rat, talk like a cat, sting like a bee Babe i'm gonna be your man And it's plain to see you were meant for me, yeah I'm your toy Your twentieth century boy Friends says it's fine, friends says it's good Everybody says it's just like Robin Hood Fly like a plane, drive like a car, hold out your hand Babe i'm gonna be your man And it's plain to see you were meant for me, yeah I'm your boy Your twentieth century toy Twentieth century boy I wanna be your toy Twentieth century boy I wanna be your toy Twentieth century boy I wanna be your toy Twentieth century boy I wanna be your toy Friends say it's fine, friends say it's good Everybody says it's just like Rock 'n' roll I move like a cat, talk like a rat, sting like a bee Babe i'm gonna be your man And it's plain to see you were meant for me, yeah I'm your toy Your twentieth century boy Twentieth century boy I wanna be your toy Twentieth century boy I wanna be your toy Twentieth century boy I wanna be your toy Twentieth century boy I wanna be your toy |
Мальчик из 20-ого векаДрузья говорят, это ничего, друзья говорят, это хорошо,Все говорят, что это похоже на Робина Гуда. Я двигаюсь, словно крыса, говорю, словно кот, жалю, как пчела, Детка, я буду твоим мужчиной. И скоро станет очевидно, ты предназначена для меня, да! Я — твоя игрушка, Твой мальчик из двадцатого века! Друзья говорят, это ничего, друзья говорят, это хорошо, Все говорят, что это похоже на Робина Гуда. Летаю, словно самолёт, гоняю, как машина, подними-ка ручки, Детка, я буду твоим мужчиной! И скоро станет очевидно, ты предназначена для меня, да! Я — твоя игрушка, Твой мальчик из двадцатого века! Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой, Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой, Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой, Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой! Друзья говорят, это ничего, друзья говорят, это хорошо, Все говорят, что это, похоже на рок-н-ролл. Я двигаюсь, словно кот, говорю, словно крыса, жалю, как пчела, Детка, я буду твоим мужчиной. И скоро станет очевидно, ты предназначена для меня, да! Я — твоя игрушка, Твой мальчик из двадцатого века! Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой, Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой, Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой, Мальчик из двадцатого века, Я хочу быть твоей игрушкой! |