Перевод песни PJ Harvey - The colour of the Earth
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The colour of the EarthLouis was my dearest friendFighting in the ANZAC trench Louis ran forward from the line I never saw him again Later in the dark I thought I heard Louis' voice Calling for his mother, then me But I couldn't get to him He's still up on that hill 20 years on that hill Nothing more than a pile of bones But I think of him still If I was asked I'd tell The colour of the earth that day It was dull and browny red The colour of blood, I'd say |
Цвет землиЛуи был моим близким другомМы сражались в окопах АНЗАК1 Луи выбежал вперёд, И я больше никогда его не видел. Позже, в темноте Мне послышался его голос. Он звал свою мать, а потом меня, Но я не мог до него добраться. Он по-прежнему на том холме, Уже 20 лет на том холме. Не более чем кучка костей, Но я до сих пор о нём думаю. Если бы меня спросили, я бы рассказал О цвете земли в тот день. Он был однообразный, коричнево-красный Я бы сказал, цвет крови. |
Примечания
1) АНЗАК — австралийский и новозеландский экспедиционный корпус в Первой мировой войне
Песня основана на воспоминаниях ветерана Первой мировой войны по имени Vic Nicholson, из книги Voices of Gallipoli, автор Maurice Shadbolt