Перевод песни PJ Harvey - Taut
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
TautJesus save meJesus save me Can I tell you something Can I tell you a story It's about me and Billy Because I remember I remember it all started when he bought that car It was the first thing he ever owned, apart from me And the colour was red And the colour was red and he drove me He drove me out of my mind I am over it now It was spring or summer 65, I don't remember Steaming and sweating and sticking against the wheel And I could see the tendons stand out in the back of his neck And he used to make me pray, wearing a mask like a death's head When he put me there in the back seat, and he said Jesus save me Jesus save me Inherited his father's hate, that's what he'd say And he's cussed enough to strip the pain off heaven's gate But somehow He could make joy come loose inside I would feel really, I would feel really and truly alive And I would do anything for him He just wasn't enough He was never enough He'd turn to me and say He'd, he'd say "Even the son of god had to die, my darling" And he'd wanted everything He wanted everything He wanted the honey from the king He used to make me He used to make me pay Hidden in the backseat, such a, Jesus He'd make me pray He wanted everything He wanted all that means from the king Say it! "Even the son of god had to die my darling" "C'mon say it!" Jesus save me Jesus save me |
В напряженииБоже, сохрани меня,Боже, сохрани меня. Могу я рассказать тебе кое-что? Могу я рассказать тебе историю? Это обо мне и Билли, Потому что я помню, Я помню, что всё это началось с покупки машины, Это было первой вещью, которой Он когда-либо владел в стороне от меня. Она была красного цвета, Красного цвета, и он возил меня, Возил меня до умопомрачения. Теперь это уже в прошлом. Это была весна или лето 65-го, я не помню. Колесо парило и потело, к нему всё липло. И я видела, как натянулись сухожилия на его шее. Он заставлял меня молиться За одетой маской, как на лице смерти, Когда сажал на заднее сиденье, и он сказал: Боже, сохрани меня, Боже, сохрани меня. Унаследовал отцовскую ненависть, вот что он сказал. Он был достаточно упрям, Чтобы найти боль за вратами небес, Но каким-то образом, Он мог освободить радость изнутри, Я действительно, действительно была свободна и жива. И я сделала бы всё ради него. Его не хватало, Его никогда не хватало. Он повернулся ко мне и сказал: Он, он сказал: "Даже сыну бога пришлось умереть, моя дорогая". И он хотел всего, Он хотел всего, Ему хотелось мёда от короля. Он заставлял меня Он заставлял меня молиться, Прячась на заднем сиденьи, словно он Иисус. Он заставлял меня молиться, Он хотел всего. Он хотел всех почестей от короля. Скажи это! "Даже сыну бога пришлось умереть, моя дорогая". "Давай, скажи это!" Боже, сохрани меня, Боже, сохрани меня. |