Все исполнители →  PJ Harvey

Перевод песни PJ Harvey - Catherine

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Catherine

Catherine De Barra, you've murdered my thinking
I gave you my heart, you left the thing stinking
I'd break from your spell if it weren't for my drinking
And the wind bites more bitter with each light of morning

I envy the road, the ground you tread under,
I envy the wind, your hair riding over,
I envy the pillow your head rests and slumbers,
I envy to murderous envy your lover

'Til the light shines on me
I damn to hell every second you breath

I envy the road, the ground you tread under,
I envy the wind, your hair riding over,
I envy the pillow your head rests and slumbers,
I envy to murderous envy your lover

'Til the light shines on me
I damn to hell every second you breath

Oh my
Catherine
For your eyes smiling
And your mouth singing
With time I'd have won you
With wile I'd have won you
For your mouth singing

Катерина

Катерина де Барра, ты сразила меня,
Я отдал сердце тебе, а ты наплевала и ушла.
Я бы забыл тебя, но ты жизни моей цена,
А ветер ударяет больнее с каждым лучом утра.

Я завидую дороге, на которую ты наступаешь,
Я завидую ветру, что волосы твои развевает,
Я завидую подушке, где твоя голова дремлет и отдыхает,
Я завидую до смерти, завидую твоему возлюбленному.

Пока льётся свет, продлевая мой срок,
Я проклинаю каждый твой вдох.

Я завидую дороге, на которую ты наступаешь,
Я завидую ветру, что волосы твои развевает,
Я завидую подушке, где твоя голова дремлет и отдыхает,
Я завидую до смерти, завидую твоему возлюбленному.

Пока льётся свет, продлевая мой срок,
Я проклинаю каждый твой вдох.

О, моя Катерина,
Ради улыбки в твоих глазах
И песни в устах,
Сколько времени бы ушло, чтобы завоевать тебя?
Сколько хитрости бы ушло, чтобы выиграть тебя?

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни PJ Harvey