Все исполнители →  Phil Collins

Перевод песни Phil Collins - Heat on the street

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Heat on the street

You've gotta shout if you've got something to say
I know it's getting bad, you read it every day
And you, you can try your best to fight it
But you can't make it on your own

Oh, someone better tell the people up there
I think they ought to know, the bubble's just about to bust
Tell them they'd better beware
The word is on the street, get up on your feet, and shout out

The kids out there don't know how to react
The streets are getting tough and that's a matter of fact
And I, I can't take this any longer
But we can't make it on our own

The people there find it hard to relate
They don't know how it feels to be standing there on your own
Believe me, it's never too late
It's time to make a move, get up on your feet and shout

Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?
Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?
Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?
Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?

Shout out, shout it out, shout loud
Shout out, shout it out, shout loud

There are pepple who give and there are people who take
Oh, but I believe it's gonna get better
Realise what a difference you make
And don't turn away. Hey! I'm talking to you!

So there's only the one solution
Stop and think what's going on
You can draw your own conclusions
But we won't make it on our own

Someone better tell the people up there
I think they ought to know the bubble's just about to burst
Tell them they'd better beware
The word is on the street, get up on your feet and shout

Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?
Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?
Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?
Stop, look down,
Everybody, do you see what's going on around you?

Жара на улице

Если тебе есть что сказать — кричи, иначе не услышат
Знаю, дела плохи, газеты твердят об этом изо дня в день
И ты, ты можешь изо всех сил пытаться сделать мир лучше,
Но в одиночку тебе не справиться...

О, кому-то следовало бы рассказать обо всём людям:
Думаю, они должны знать: пузырь вот-вот лопнет... 1
Скажите им, чтобы были к этому готовы;
Слухи не умолкают, встань во весь рост и прокричи...

Наши дети в растерянности, они не знают как себя вести:
На улицах становится всё опасней, и это действительно так
И я, я больше не в силах спокойно на это смотреть,
Но в одиночку мы ничего не изменим...

Люди утрачивают способность к сопереживанию,
Они не знают, каковó это — противостоять всему в одиночку
Поверьте, начать никогда не поздно,
Пора действовать, встаньте во весь рост и прокричите:

Стоп! Оглянитесь! 2
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?
Стоп! Оглянитесь!
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?
Стоп! Оглянитесь!
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?
Стоп! Оглянитесь!
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?

Прокричите, прокричите это, прокричите это во весь голос
Прокричите, прокричите это, прокричите это во весь голос

Есть люди, которые отдают, и которые только забирают
О, но я верю, что всё изменится к лучшему...
Осознай, какую пользу ты можешь принести миру,
И не отворачивайся. Эй! Я к тебе обращаюсь!

Итак, наше единственное решение —
Остановиться и задуматься над тем, что происходит.
Можно делать какие угодно выводы,
Но в одиночку мы ничего не изменим...

О, кому-то следовало бы рассказать обо всём людям:
Думаю, они должны знать: пузырь вот-вот лопнет...
Скажите им, чтобы были к этому готовы;
Слухи не умолкают, встань во весь рост и прокричи:.

Стоп! Оглянитесь!
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?
Стоп! Оглянитесь!
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?
Стоп! Оглянитесь!
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?
Стоп! Оглянитесь!
Люди, неужели вы не видите, что творится вокруг?

Примечания

1) Скорее всего, данная строчка является отсылкой к состоянию финансовой системы США, и обилием в ней таких явлений, как финансовые пузыри.

Следует отметить, что спустя почти 20 лет после выхода данной песни именно эта проблема американской экономики и привела к финансовому кризису 2008 года.

2) look down — дословно — "посмотрите вниз"

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Phil Collins