Перевод песни Peter Cincotti - Madeline
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MadelineShe's got her head on the pillowShe's got her hands in my hair She's got her eyes halfway open I've got my lips everywhere And I can feel the love she's feeling As she whispers in my ear But it's an other voice I hear And it would kill her if she knew When she talks to me I'm hearing you Oh Madeline Always in the back on my mind I'm trying so hard to move on But you're a wall that I can't climb I'm gonna put a diamond on her finger I'm gonna say the words 'I do' I'm gonna watch her walk down the aisle And I'm gonna make believe it's you And then we're gonna kiss with our arms around each other Like a rope that won't untwist So many chances missed I wanna crawl out of my skin When I think about what could have been Oh Madeline Always in the back of my mind I'm trying so hard to move on But not seeing you is like going blind And I thought the time Would heal the wounds and lessen the pain But I will spend the rest of my life Silently screaming the name Madeline (Madeline) Oh ! Always in the back of my mind Madeline I m' trying so hard to move on So hard to move on But not seeing you is like going blind Oh Madeline She's got her head on the pillow She's got her hands in my hair She sees the one that she wanted And I see you everywhere... |
МаделинЕё голова на подушке,Её руки в моих волосах, Её глаза полуоткрыты, Мои губы — везде. И я ощущаю любовь, что она ощущает, Когда она шепчет на ухо мне, Но другой голос я слышу Это убило бы её, если бы она знала, Когда она разговаривает со мной — я слышу тебя. О, Маделин! Всегда в моём подсознании, Я изо всех сил пытаюсь жить дальше, Но ты та стена, на которую я не в состоянии влезть. Я надену бриллиант на её палец, Я произнесу слово «Да», Я буду смотреть, как она идёт под венец. И я буду воображать, что это ты. И затем мы будем целовать друг друга в объятьях, Как будто связанные канатом, который не распустить, Сколько же шансов упущено, Мне хочется сбросить кожу, Когда представляю, как могло бы быть. О, Маделин! Всегда в моём подсознании, Я изо всех сил пытаюсь жить дальше, Но не видеть тебя — все равно что ослепнуть. И я представлял, что время Залечит раны и урезонит боль, Но я проведу остаток жизни своей, Молча крича имя твоё Маделин! (Маделин!) О! Всегда в моём подсознании Маделин! Я изо всех сил пытаюсь жить дальше Очень трудно жить дальше Но не видеть тебя — все равно что ослепнуть. О, Маделин! Её голова на подушке, Её руки в моих волосах, Её глаза видят того, кого она хотела, И я вижу тебя везде. |