Перевод песни Paul McCartney - Wild life
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wild lifeThe word “wild” applies toThe words “you” and “me”. While taking a walk through an African park one day, I saw a sign say, “The animals have the right of way.” Wild life, What ever happened to? Wild life, The animals in the zoo? You're breathing so hot, A lot of political nonsense in the air, You're making it hard For the people who live in there. You're moving so fast, But, baby, you know not where. Wild life, What's gonna happen to? Wild life, The animals in the zoo? You'd better stop, There's animals ev'rywhere, And man is the top, An animal two, And man, you just gotta care. |
Дикая жизньСлово «дикий» относится и кCловам «ты» и «я». Как-то на прогулке По африканскому парку, Я увидел табличку с надписью «Животные имеют первоочередное право прохода». Дикая жизнь, Что же случилось? Дикая жизнь — Животные в зоопарке? Ты дышишь так горячо, Несёшь много политической чепухи, Ты усердно этим занимаешься Для пользы людей, живущих там. Ты двигаешься так быстро, Но, детка, знаешь, не туда. Дикая жизнь, Что же будет? Дикая жизнь — Животные в зоопарке? Лучше остановись — Животные повсюду, Человек — вершина, Животное — номер два, И ты, человек, должен заботиться о нём. |