Все исполнители →  Paul McCartney

Перевод песни Paul McCartney - Smile away

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Smile away

One, two, three, four,
wo-ho

(doo-da-da-da-do-da
doo-da-da-da-do-da
doo-da-da-da-do-da
doo-da-da-da-do-da)

I was walking down the street the other day
Who did I meet?
I met a friend of mine and he did say:
“man, I can smell your feet a mile away”
Smile away, smile away, smile away
yeah, smile away
Smile away, smile away, smile away
yeah, smile away

Yeah smile away, smile away, smile away
yeah, smile away
Smile away, smile away, smile away
yeah, smile away

I was walking down the street the other day
(Ah) Who did I meet?
I met a friend of mine and he did say:
“man, I can smell your breath a mile away”
Smile away, smile away, smile away
yeah, smile away
Smile away, smile away, smile away
yeah, smile away
(Ah) Smile away sweetly now

(doo-da-da-da-do-da)
Come on now,
(doo-da-da-da-do-da)
Oh sweetly
(doo-da-da-da-do-da)
Smile away
(doo-da-da-da-do-da)
Yes sir smile away
(doo-da-da-da-do-da)
Now, smile away quietly now
(doo-da-da-da-do-da
doo-da-da-da-do-da
doo-da-da-da-do-da)
Smile away horribly now
Smile away, smile away, smile away
Yes sir smile away

(Ah) Who did I meet?
I met a friend of mine and he did say:
“man, I can smell your teeth a mile away”
Smile away,
Smile away,
Smile away,
Smile away,
Smile away,
Smile away,
Smile away,
Smile away,

Hey!

Улыбнись

Раз, два, три, четыре,
ух-уу!

(ду-да-да-да-ду-да
ду-да-да-да-ду-да
ду-да-да-да-ду-да
ду-да-да-да-ду-да)

Шёл я по улице на днях,
И кого я встретил?
Я встретил своего друга, и он сказал:
«Слышь, от твоих ног за милю воняет».
Улыбнись в ответ, отшутись, улыбнись,
да, улыбнись.
Улыбнись, улыбнись, улыбнись,
да, улыбнись.

Да, улыбнись, улыбнись, улыбнись,
да, улыбнись.
Улыбнись, улыбнись, улыбнись,
да, улыбнись.

Шёл я по улице на днях,
(Ах!) И кого я встретил?
Я встретил своего друга, и он сказал:
«Слышь, у тебя изо рта за милю воняет».
Улыбнись в ответ, отшутись, улыбнись,
да, улыбнись.
Улыбнись, улыбнись, улыбнись,
да, улыбнись.
(Ах!) Очаровательно улыбнись, короче.

(ду-да-да-да-ду-да)
Ну давай же,
(ду-да-да-да-ду-да)
Ох, очаровательно,
(ду-да-да-да-ду-да)
Улыбнись,
(ду-да-да-да-ду-да)
Так точно – улыбнись,
(ду-да-да-да-ду-да)
Ну, спокойно улыбнись, короче,
(ду-да-да-да-ду-да
ду-да-да-да-ду-да
ду-да-да-да-ду-да)
Страшно улыбнись, короче,
Улыбнись, улыбнись, улыбнись,
Так точно – улыбнись.

(Ах!) И кого я встретил?
Я встретил своего друга, и он сказал:
«Слышь, от твоих зубов за милю воняет».
Улыбнись,
Улыбнись,
Улыбнись,
Улыбнись,
Улыбнись,
Улыбнись,
Улыбнись,
Улыбнись,

Эй!

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Paul McCartney