Перевод песни Paul McCartney - Hell to pay
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hell to payFirst you take me to the limitthen expect me to stop You know I'm sick and tired of waiting for the penny to drop You make a living out of making people think you give it all away But you and I know very well There's always gonna be a price to pay But times are tough And life is hard You've got enough And so you'll pardon me for saying You've had it all your way You've got to know some day You'll have to share or there'll be hell to pay There will be hell to pay There will be hell to pay There will be hell to pay There's gonna be hell to pay First you take me to the limit then expect me to stop You know I'm sick and tired of waiting for the penny to drop You make a living out of making people think you give it all away But you and I know very well There's always gonna be a price to pay But times are tough And life is hard You've got enough And so you'll pardon me for saying You've had it all your way You've got to know some day You'll have to share or there'll be hell to pay There will be hell to pay There's gonna be hell to pay There will be hell to pay There's gonna be hell to pay Yeah there will be hell to pay There's gonna be hell to pay |
Час расплатыСначала ты изматываешь меня до предела,А потом ждешь, что я остановлюсь, Ты знаешь, я болен и устал ждать подачки в виде пенни, Ты зарабатываешь на жизнь тем, что Заставляешь людей думать, что всё отдаешь, Но ты и я хорошо знаем, Что за все придется платить. Но времена суровы И жизнь трудна, У тебя есть достаточно, И поэтому ты извинишь меня за слова Все происходило так, как ты хотела, Однажды ты должна понять, что Либо ты должна делиться, либо придет час расплаты. Придет час расплаты Придет час расплаты Придет час расплаты Настанет час расплаты Сначала ты изматываешь меня до предела, А потом ждешь, что я остановлюсь, Ты знаешь, я болен и устал ждать подачки в виде пенни, Ты зарабатываешь на жизнь тем, что Заставляешь людей думать, что всё отдаешь, Но ты и я хорошо знаем, Что за все придется платить. Но времена суровы И жизнь трудна, У тебя есть достаточно, И поэтому ты извинишь меня за слова Все происходило так, как ты хотела, Однажды ты должна понять, что Либо ты должна делиться, либо придет час расплаты. Придет час расплаты Настанет час расплаты Придет час расплаты Настанет час расплаты Да, Придет час расплаты Настанет час расплаты |