Перевод песни Paul McCartney - Back in the sunshine again
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Back in the sunshine againHere we areBack in the sunshine again No more worries and no more pain We're leaving behind All our troubles and strife And that's the way it's gonna be For the rest of my life Here we are, here we are Back in the sunshine again No more worries, no more worries And no more pain, no more pain Life's too short, to spend it lonely You only throw it away Listen to your voice of reason, call it a day Take a ride, take a ride Out to the land of the free Don't hurry take your time, take your time Come and spend it with me Back in the sunshine Back in the sunshine Here we are Back in the sunshine again No more worries, no more worries And no more pain Life's too short, to spend it lonely You only throw it away Listen to your voice of reason, call it a day Here we are Back in the sunshine again No more worries, no more worries And no more pain Here we are Back in the sunshine again No more worries or pain And no more pain Back in the sunshine again No more worries Back in the sunshine again |
Вернулись к свету солнца вновьА вот и мы —Вернулись к свету солнца вновь, Больше никаких волнений, Больше никакой боль. Мы оставляем позади Все свои проблемы и распри. И теперь будет так До конца наших дней. А вот и мы, а вот и мы — Вернулись к свету солнца вновь, Больше никаких волнений, Больше никакой боль. Жизнь слишком коротка, Чтобы провести ее в одиночестве — Ты просто растрачиваешь ее. Прислушайся к голосу разума, хватит уже! Расслабься, отправляйся В страну свободных. Не спеши, не трать время зря, не трать время, Приходи, проведи его со мной... Вернулись к свету солнца, Вернулись к свету солнца... А вот и мы — Вернулись к свету солнца вновь, Больше никаких волнений, Больше никакой боль. Жизнь слишком коротка, Чтобы провести ее в одиночестве — Ты просто растрачиваешь ее. Прислушайся к голосу разума, хватит уже! А вот и мы — Вернулись к свету солнца вновь, Больше никаких волнений, Больше никакой боль. А вот и мы — Вернулись к свету солнца вновь, Больше никаких волнений, Больше никакой боль. Вернулись к свету солнца, Больше никаких переживаний, Вернулись к свету солнца... |