Перевод песни Paddy and the rats - Never walk alone
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Never walk aloneI was prowling all nightDown the hell street Beside me a beggarman's stinky dog Talking 'bout life so bona fide Then woke up beside an old beggar mug Slept in the alley and dremt about sally My pillow was my torn shoes Had a marvellous sleep on a drunk cold night Thank for the bittersweet booze If you don't see the light On drunken winter nights And the pain's deep in your bones And if you need a friend I'll be there to hold your hand Then you'll never walk alone Don't let the sun and the skies fall down Whisper the sound from your soul Hold my weak hands and don't say goodbye Then we'll never walk alone I'm prowling all night with my hands in my pocket They're harden into stone Just pull me in deep so i dare to confess Sometimes you can't make it on your own Can't hear my heart beaten Until it's covered With sorrow, we're two worlds apart As i can find a silent place I'm one foot close to my heart If you don't see the light On drunken winter nights And the pain's deep in your bones And if you need a friend I'll be there to hold your hand Then you'll never walk alone Don't let the sun and the skies fall down Whisper the sound from your soul Hold my weak hands and don't say goodbye Then we'll never walk alone How do you find the right way If there's no shining light? How do you trust your real belief If destiny's the one who's defied? How can be the pain so timeless If time is on your side? How do you find your real belief If there's no shining light? If you don't see the light On drunken winter nights And the pain's deep in your bones And if you need a friend I'll be there to hold your hand Then you'll never walk alone Don't let the sun and the skies fall down Whisper the sound from your soul Hold my weak hands and don't say goodbye Then we'll never walk alone Then we'll never walk alone Then we'll never walk alone |
Не один в пути1Всю ночь я шаталсяПо чёртовой улице, Со мною шёл вонючий бродячий пёс, Я говорил о жизни, так честно, так открыто, А потом мы с ним проснулись рядом. Спали на асфальте, и снилась нам прогулка, А подушкой мне были мои драные башмаки. Этот сон был прекрасен в ту холодную, бухую ночь. Спасибо горьковато-сладкому хмельному зелью. Если ты не видишь света Пьяными зимними ночами, И боль — глубоко внутри твоих костей, И если тебе нужен друг, Я буду рядом, я буду держать тебя за руку, И тогда ты никогда не будешь в пути один. Не позволь пасть солнцу и небесам, Нашёптывай песню своей души. Держи мою слабую руку и не смей прощаться, И тогда мы никогда не будем в пути одни. Всю ночь я шатался, держа руки в карманах, Они стали твёрдыми, как камень. Меня тянуло в бездну, и я отважился исповедоваться. Иногда это не сделаешь в одиночку. Я не слышал, как бьётся моё сердце, До тех пор, пока оно не покрылось Печалью; мы с тобой — два отдельных мира. Когда мне удаётся найти тихое местечко, Я на шажочек ближе к своему сердцу. Если ты не видишь света Пьяными зимними ночами, И боль — глубоко внутри твоих костей, И если тебе нужен друг, Я буду рядом, я буду держать тебя за руку, И тогда ты никогда не будешь в пути один. Не позволь пасть солнцу и небесам, Нашёптывай песню своей души. Держи мою слабую руку и не смей прощаться, И тогда мы никогда не будем в пути одни. Как найдёшь ты верный путь, Если свет не сияет? Как ты сможешь положиться на веру, Если судьбе на тебя плевать? Как может боль быть такой бесконечной, Если время на твоей стороне? Как найдёшь ты веру, Если не сияет свет? Если ты не видишь света Пьяными зимними ночами, И боль — глубоко внутри твоих костей, И если тебе нужен друг, Я буду рядом, я буду держать тебя за руку, И тогда ты никогда не будешь в пути один. Не позволь пасть солнцу и небесам, Нашёптывай песню своей души. Держи мою слабую руку и не смей прощаться, И тогда мы никогда не будем в пути одни. Тогда мы никогда не будем в пути одни. Никогда не будем одни... |
Примечания
1) Дословно — «Никогда не будешь идти один»