Oscar Benton - Not the same dreams anymore
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Not the same dreams anymoreOur honeymoon is overAnd the best days of our love Are dead and gone Instead of growing closer This time goes on and on We're getting miles apart Though you're beside me as before And when we kiss goodnight I find That since we're sharing the same bed We're not sharing the same dreams Anymore That since we're sharing the same bed We're not sharing the same dreams Anymore We're using the same bathroom Where your personal things Are lying close to mine And I know that our clothes Are drying on the same line When friends come to call They read our names on the door If they could read our minds, they'd find That since we're sharing the same bed We're not sharing the same dreams Anymore That since we're sharing the same bed We're not sharing the same dreams Anymore We're talking about problems But we keep our feelings deep inside We never say a tender word We couldn't even if we tried It's hard to realize you're the girl I've been waiting for 'Cause when we kiss goodnight I find That since we're sharing the same bed We're not sharing the same dreams Anymore That since we're sharing the same bed We're not sharing the same dreams Anymore |
Уже не те же самые мечтыНаш медовый месяц закончился,И лучшие дни нашей любви Умерли и ушли, Вместо того чтобы сблизиться, Время проходит, Мы отстраняемся друг от друга, Хотя ты по-прежнему рядом со мной, И когда мы целуемся перед сном, я понимаю С тех пор как мы стали делить одну кровать, Мы перестали делить одни мечты, Уже нет, С тех пор как мы стали делить одну кровать, Мы перестали делить одни мечты, Уже нет У нас одна ванная, Где твои вещи Лежат рядом с моими, И я знаю, что наша одежда Сушится на одной веревке, Когда к нам заходят друзья, Они читают наши имена на двери, Но если бы они могли читать наши мысли, она поняли бы С тех пор как мы стали делить одну кровать, Мы перестали делить одни мечты, Уже нет, С тех пор как мы стали делить одну кровать, Мы перестали делить одни мечты, Уже нет Мы обсуждаем проблемы, Но свои чувства оставляем при себе, Мы никогда не скажем нежного слова, Мы не смогли, даже если бы попытались, Трудно поверить, что ты – та девушка, Которую я ждал, Потому когда мы целуемся перед сном, я понимаю С тех пор как мы стали делить одну кровать, Мы перестали делить одни мечты, Уже нет, С тех пор как мы стали делить одну кровать, Мы перестали делить одни мечты, Уже нет |