Перевод песни Ordo Rosarius Equilibrio - Make love, and war
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Make love, and warLet's make love through war and more; by the bearing of desire and discordSee the soldiers marching forth; on the carnage colored dew of evermore Dressed in uniforms of gray; wearing stockings marching gladly to decay Crushing sternly through the storm; rising gently to the stillness of the calm Domination and dismay, turn the conquered into casualties of prey See the implements of strife; being rendered through the opening of life On the meadows of discord; shall the whispered yarns of massacre befall Let's make love to war and more; on the crimson colored plains where ravens soar Dressed in uniforms of night; wearing scarlet colored stockings to excite Once the conflict has curtailed; wine and song shall serve to fortify the brave Paying homage to the sun; keeping welted bodies warm and safe from harm In the harmony of peace; aching bodies shall make love to raise relief In compliance with untruth; only victory revised shall be approved Let's make love through war and more; let's make love in ways unknown to man before |
Занимайтесь любовью и войнойДавайте заниматься любовью во время войны и даже больше, вынашивая желание и разногласия.Смотри, как маршируют солдаты по полю боя, выкрашенному росой вечности, Одетые в серую униформу, носящие чулки, охотно идущие к упадку, Прорываясь сквозь бурю, осторожно подбираясь к спокойствию штиля. Господство и уныние обращают завоёванных в жертв хищников. Смотри, как разворачивается борьба, происходящая во время открытия жизни. Нашёптанные притчи о резне будут рассказаны на полях раздора. Давайте заниматься любовью ради войны и даже больше на багряных равнинах, над которыми вьются вороны. Облачённые в униформу ночи, с алыми чулками на ногах, чтобы возбуждать. Однажды конфликт был прекращён; вино и музыка послужат для подкрепления храбрецов, Отдающих дань солнцу, держащих покалеченные тела в тепле и безопасности. В гармонии и мире больные тела будут заниматься любовью, чтобы достичь облегчения? Согласные с неправдой; лишь проверенная победа будет подтверждена. Давайте заниматься любовью во время войны и даже больше; заниматься любовью, как никто и никогда. |
Другие песни Ordo Rosarius Equilibrio
- (Mercury rising) Seduced by the kisses of Cinnabar Sweet
- (Remember) What you sow is what you reap
- Mary dances in the shadows
- Nature seeking equilibrium / War for the principle