Перевод песни Ordo Rosarius Equilibrio - (Apocalips kisses) In the eyes of the scarlet ones
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
(Apocalips kisses) In the eyes of the scarlet onesI submit my soul to rapture,In the kisses of the scarlet ones Their Apocalips are gentle, Till the morning when perfection comes They are naked and relentless, As they carry me to devildom In their eyes I rest forever, Till the moment when forever comes In the Eyes of the Scarlet Ones I submit myself to rapture, In the kisses of the scarlet ones I am tasting their Apocalips, Till the morning when completion comes I am naked I am longing, As they carry me to devildom In their arms I rest forever, Till the moment when forever comes In the Eyes of the Scarlet Ones I submit my flesh to rapture, In the kisses of the scarlet ones Their Apocalips are pleasing, Till the morning when fulfilment comes They are yearning and forgiving, As they carry me to devildom In their love I rest forever, Till the moment when forever comes In the Eyes of the Scarlet Ones I submit my mind to rapture, In the kisses of the scarlet ones I desire their Apocalips, Till the morning when salvation comes We are naked and united, As they carry me to devildom In their womb I rest forever, Till the morning when our kingdom comes |
(Апокалиптические поцелуи) В глазах блудницЯ отдаю свою душу восхищениюПод поцелуями грешниц. Их апокалиптические губы нежны 1, Покуда не наступит утро, когда воцаряется совершенство. Они наги и безжалостны В своём желании втравить меня в дьявольщину. На их глазах я обрету покой, Покуда не наступит вечность. В глазах грешниц. Я отдаю свою душу восхищению Под поцелуями грешниц. Я вкушаю их губы До самого утра, до самого конца. Я наг, и я жажду того, Как они втравят меня в дьявольщину. На их глазах я обрету покой, Покуда не наступит вечность. В глазах грешниц. Я отдаю свою душу восхищению Под поцелуями грешниц. Их губы ублажают меня До самого утра, пока не наступает удовлетворение. Они томятся и прощают, Втравливая меня в дьявольщину. На их глазах я обрету покой, Покуда не наступит вечность. В глазах грешниц. Я отдаю свою душу восхищению Под поцелуями грешниц. Я вожделею их губы До самого утра, пока не придёт избавление. Мы наги и едины, Они втравливают меня в дьявольщину. В их чреве я обрету покой, Покуда не настанет наше царствование. |
Примечания
1) «Apocalips» образовано от «apocalypse» (апокалипсис) и «lips» (губы).
Другие песни Ordo Rosarius Equilibrio
- (Mercury rising) Seduced by the kisses of Cinnabar Sweet
- (Remember) What you sow is what you reap
- A man without war is a man without peace
- A song 4 hate & devotion