Nickelback - How you remind me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
How you remind meNever made it as a wise manI couldn't cut it as a poor man stealing Tired of living like a blind man I'm sick of sight without a sense of feeling And this is how you remind me This is how you remind me of what I really am This is how you remind me of what I really am It's not like you to say sorry I was waiting on a different story This time I'm mistaken For handing you a heart worth breaking And I've been wrong, I've been down Into the bottom of every bottle These five words in my head Scream ,"Are we having fun yet?" Yeah, yeah, yeah, no no Yeah, yeah, yeah, no no It's not like you didn't know that I said I love you and I swear I still do And it must have been so bad Cause living with him must have damn near killed you And this is how you remind me me of what I really am This is how you remind me of what I really am It's not like you to say sorry I was waiting on a different story This time I'm mistaken For handing you a heart worth breaking And I've been wrong, I've been down, Been to the bottom of every bottle These five words in my head Scream "Are we having fun yet?" Yeah, yeah, yeah, no, no Yeah, yeah, yeah, no, no Never made it as a wise man I couldn't cut it as a poor man stealing Tired of living like a blind man I'm sick of sight without a sense of feeling This is how you remind me of what I really am This is how you remind me of what I really am It's not like you to say sorry I was waiting on a different story This time I'm mistaken For handing you a heart worth breaking And I've been wrong, I've been down, Been to the bottom of every bottle These five words in my head Scream "Are we having fun yet?" Yeah, yeah "Are we having fun yet?" Yeah, yeah, no, no |
Так ты напоминаешь мнеЯ никогда не жил, как мудрец,Но и остановиться не мог, как бедняк, живущий воровством. Я устал быть слепцом, Зрячим, но не чувствующим... Так ты напоминаешь мне, Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле. Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле. Ты не из тех, кто привык извиняться. Я ожидал другой развязки, И на этот раз я ошибся, Вручив тебе сердце, которое стоило того, чтобы его разбили. Я ошибался, я опустился - Сильно запил. А эти пять слов звенят у меня в голове: "Разве нам ещё не весело?" Да, да, да, нет, нет! Да, да, да, нет, нет! Не похоже, чтобы ты об этом не знала: Я говорил, что люблю тебя, и клянусь, это по-прежнему так. Но, должно быть, всё было непросто, Ведь жизнь с ним тебя чуть не убила. Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле. Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле. Ты не из тех, кто привык извиняться. Я ожидал другой развязки, И на этот раз я ошибся, Вручив тебе сердце, которое стоило того, чтобы его разбили. Я ошибался, я опустился - Сильно запил. А эти пять слов звенят у меня в голове: "Разве нам ещё не весело?" Да, да, да, нет, нет! Да, да, да, нет, нет! Я никогда не жил, как мудрец, Но и остановиться не мог, как бедняк, живущий воровством. Я устал быть слепцом, Зрячим, но не чувствующим... Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле. Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле. Ты не из тех, кто привык извиняться. Я ожидал другой развязки, И на этот раз я ошибся, Вручив тебе сердце, которое стоило того, чтобы его разбили. Я ошибался, я опустился - Сильно запил. А эти пять слов звенят у меня в голове: "Разве нам ещё не весело?" Да, да, "Разве нам ещё не весело?" Да, да, нет, нет! |