Все исполнители →  Nick Jonas

Перевод песни Nick Jonas - Push

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Push

Hold me down under the water
You know well that I can't swim
I'm not trying to be a martyr
Knowing that I'm gonna let you in
Safe and warm inside myself
You mean more than someone else

You need space you need time
You take yours and I'll take mine
Come closer so I can be the one to push
It's not me it's just you
It's doesn't mean shit when it falls through
Come closer so I can be the one to push you
The one to push you

Hold me tight enough to keep me
Bite my tongue so I can't speak
Clip my wings to I can't fly
Bury me deep but I won't die
Was it worth it?
Was it worth it?

You need space you need time
You take yours and I'll take mine
Come closer so I can be the one to push
It's not me it's just you
It's doesn't mean shit when it falls through
Come closer so I can be the one to push you
The one to push you

Guess I needed you enough not to notice
Guess I wanted you enough to lie
You wear so many faces
I shoulda known
But that sure was a beautiful disguise

You need space you need time
You take yours and I'll take mine
Come closer so I can be the one to push
It's not me it's just you
It's doesn't mean shit when it falls through
Come closer so I can be the one to push you
The one to push you

But I can't forget the past
When we made love and when you?
Let me hold you
So you can be the one to push back

Оттолкнуть

Утяни меня под воду,
Хотя ты прекрасно знаешь, что я не умею плавать.
Я не пытаюсь показаться страдальцем,
Зная, что собираюсь тебя впустить.
Внутри меня безопасно и тепло.
Ты значишь для меня больше, чем кто-либо.

Тебе надо личное пространство и время,
Побудь наедине с собой, я сделаю так же.
Подойди ближе, и я буду единственным, кого ты оттолкнешь.
Дело не во мне, а в тебе.
Не значит, что все будет ужасно, если мы потерпим неудачу.
Подойди ближе, и я буду единственным, кто оттолкнет тебя
Единственным, кто оттолкнет тебя.

Обними крепко, чтобы я не ушел.
Прикуси мой язык, чтобы я не говорил.
Обрежь мои крылья, чтобы я не улетел.
Закопай меня в землю, но я не умру.
Стоило ли это всего?
Стоило ли это всего?

Тебе надо личное пространство и время,
Побудь наедине с собой, я сделаю так же.
Подойди ближе, и я буду единственным, кого ты оттолкнешь.
Дело не во мне, а в тебе.
Не значит, что все будет ужасно, если мы потерпим неудачу.
Подойди ближе, и я буду единственным, кто оттолкнет тебя
Единственным, кто оттолкнет тебя.

Наверно, я нуждался в тебе слишком сильно и не замечал ничего.
Наверно, я слишком тебя желал и врал.
У тебя был миллион разных лиц.
Я должен был знать.
Но, без сомнения, это была прекрасная маскировка.

Тебе надо личное пространство и время,
Побудь наедине с собой, я сделаю так же.
Подойди ближе, и я буду единственным, кого ты оттолкнешь.
Дело не во мне, а в тебе.
Не значит, что все будет ужасно, если мы потерпим неудачу.
Подойди ближе, и я буду единственным, кто оттолкнет тебя
Единственным, кто оттолкнет тебя.

Я не могу забыть прошлое,
Когда любили мы и когда только ты?
Дай мне обнять тебя,
И ты сможешь стать единственной, кто оттолкнет в ответ.

Другие песни Nick Jonas