Перевод песни New Order - True faith '94
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
True faith '94I feel so extraordinarySomething's got a hold on me I get this feeling I'm in motion A sudden sense of liberty I don't care 'cause I'm not there And I don't care if I'm here tomorrow Again and again I've taken too much Of the things that cost you too much I used to think that the day would never come I'd see delight in the shade of the morning sun My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost, replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun... When I was a very small boy, Very small boys talked to me Now that we've grown up together They're afraid of what they see That's the price that we all pay Our valued destiny comes to nothing I can't tell you where we're going I guess there's just no way of knowing I used to think that the day would never come I'd see delight in the shade of the morning sun My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost, replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun... I feel so extraordinary Something's got a hold on me I get this feeling I'm in motion A sudden sense of liberty The chances are we've gone too far You took my time and you took my money Now I fear you've left me standing In a world that's so demanding I used to think that the day would never come I'd see delight in the shade of the morning sun My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost, replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun... |
Истинная вера '94 1Меня наполнило удивительное чувство,Что-то овладело мной... Я ощущаю, что полон энергии, Поглощён внезапным чувством свободы... Я забыл о заботах, ведь я словно где-то далеко... И меня не волнует, вернусь ли я сюда завтра... Снова и снова я брал слишком много Того, что тебе так дорого стоит... Когда-то я думал, что этот день никогда не настанет; Я видел счастье в тени утреннего солнца... Теперь моё утреннее солнце — наркотик, что приближает меня К ушедшему детству, которое теперь заменил страх... Когда-то я думал, что этот день никогда не настанет, Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца... Когда я был ещё малышом, Со мной болтали другие малыши; А теперь, когда мы все выросли, Они боятся того, что видят... Такова цена, которую все мы платим: Столь важные для нас вещи превращаются в ничто... Я не могу сказать вам, что с нами будет дальше, Наверное, нам этого никак не узнать... Когда-то я думал, что этот день никогда не настанет; Я видел счастье в тени утреннего солнца... Теперь моё утреннее солнце — наркотик, что приближает меня К ушедшему детству, которое теперь заменил страх... Когда-то я думал, что этот день никогда не настанет, Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца... Меня наполнило удивительное чувство, Что-то овладело мной... Я ощущаю, что полон энергии, Поглощён внезапным чувством свободы... Наверное, мы зашли слишком далеко: Ты украла моё время и забрала деньги; Теперь я боюсь, что ты оставила меня В мире, который так требователен... Когда-то я думал, что этот день никогда не настанет; Я видел счастье в тени утреннего солнца... Теперь моё утреннее солнце — наркотик, что приближает меня К ушедшему детству, которое теперь заменил страх... Когда-то я думал, что этот день никогда не настанет, Что моя жизнь будет зависеть от утреннего солнца... |
Примечания
Примечание: по словам автора, Брендана Самнера, эта песня — о наркотической зависимости.
1) данная версия песни является переизданием сингла True Faith, изначально вышедшего в 1987 году; от оригинальной версии отличается аранжировкой.
Текст песни не изменён.
2) «Теперь моё утреннее солнце — наркотик» - другими словами, «Теперь моим утренним солнцем стали наркотики...»