Все исполнители →  Nazareth

Перевод песни Nazareth - Telegram

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Telegram

(Part 1. On your way)

Sent a telegram today
Tomorrow you'll be on your way
Could be Memphis or L.A.
No questions just get out and play.

Wake up call to catch the plane
You know you're on the road again
Someone's bangin' in your head
Why did you get so late to bed.
Runnin' late and feelin' bad
That breakfast was the worst you've had
Make the gate no time to spare
Before you know you're in the air.

747 flies us high
Much higher than we're meant to be
You're six miles high but feelin' down
You wish you could be on the ground.

Find your bags and walk for miles
The customs man is waitin' there
Immigration cause delay
You wonder if you'll ever play.
Limousine is standin' by
We get inside and drive a while
F.M. Station soundin' good
And gettin' better every mile.

Hotel lobby looks the same
With all the same old girls in town

Press reception takes the day
With all the same old things to say
Need your picture smile this way
And will you tell me what you play

(Part 2. So you wanna be a rock 'n' roll star)

So you wanna be a rock'n'roll star
Just listen now to what I say
Get yourself an electric guitar
and take some time and learn to play.

(Part 3. Sound check)

Your roadies call to say OK
The soundcheck can get underway
Soundcheck over, had some fun
A waste of time for everyone
Time has come to start the show
It's boogie time for everyone
Check guitars before you go
They're close enough for rock n roll
The lights are low,
The crowd is high, much higher than
They're meant to be
We take the stage and start to play
The lights come up for all to see

(Part 4. Here we are again)

Here we are again, singin' the same old songs
Lookin' for someone who will sing along
Here we are again playin' the same old scenes
Lookin' for someone who will share our dreams
Here we are again facing the same old sights
Lookin' for someone who will share our nights

Телеграмма

(Часть 1. В пути)

Сегодня отправлена телеграмма –
Завтра будешь уже в пути.
Это может оказаться Мемфис или Лос-Анджелес,
Без вопросов, просто выходи и играй.

Разбужен телефонным звонком, чтобы успеть на самолёт,
Знаешь, ты снова в дороге.
В голове у тебя кто-то стучит,
И зачем только ты вчера так поздно лёг спать.
Опаздываешь и плохо себя чувствуешь,
Завтрак был хуже некуда,
На посадку, не теряя времени,
Пока не обнаружишь, что ты уже в воздухе.

747-й несёт нас высоко,
Гораздо выше, чем мы предполагали,
Ты на высоте шести миль, но чувствуешь себя подавленно,
Лучше бы ты был на земле.

Забирай свой багаж и иди куда-то далеко,
Там ждёт таможенник.
Задержки на паспортном контроле,
Ты уже сомневаешься, будешь ли ты когда-нибудь играть.
Лимузин уже стоит,
Мы забираемся в него и едем.
FM-радиостанция звучит хорошо
И всё лучше с каждой милей.

Вестибюль в отеле выглядит так же, как и везде,
И девчонки тоже все точно такие же.

Встреча с прессой занимает целый день,
С разговорами всё о том же самом,
«Нужно сделать вашу фотографию», «улыбнитесь вот так»
И «скажите мне, а что вы играете».

(Часть 2. Так ты хочешь стать звездой рок-н-ролла?)1

Так ты хочешь стать звездой рок-н-ролла?
Тогда послушай-ка, что я скажу:
Раздобудь себе электрогитару
и потрать время и научись играть.

(Часть 3. Саундчек)

Техники звонят, что всё в порядке,
Можно уже приступать к саундчеку.
Саундчек закончен, повеселились,
Теперь все слоняются без дела.
Пришло время начинать шоу,
Сегодня оторвёмся на полную.
Проверьте гитары, прежде чем выйти,
Они уже почти настроены на рок-н-ролл.
Приглушен свет,
Толпа возбуждена, и гораздо сильнее,
Чем следовало бы.
Мы выходим на сцену и начинаем играть,
Сцену заливает яркий свет.

(Часть 4. Вот и мы опять)

Вот и мы опять, поём всё те же старые песни,
В поисках того, кто подпоёт.
Вот и мы опять, разыгрываем всё те же старые сцены,
В поисках того, кто помечтает с нами.
Вот и мы опять, встречаемся всё с теми же взглядами,
В поисках того, кто будет коротать с нами наши ночи.

Примечания

1) Эта часть представляет собой отрывок из песни группы The Byrds с тем же названием, выпущенной в 1967 году.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Nazareth