Перевод песни Natasha Bedingfield - I wanna have your babies
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I wanna have your babiesWhat happens in Vegas stays in Vegas,But what if it don't? What happens in my head stays in my head But sometimes it won't What if you knew what I was thinking? Would it make you like whoa! I don't wanna risk putting my foot in this So I keep my mouth closed All you hear is uh uh uh uh uh uh Gonna button my lips so the truth don't slip Uh uh uh uh uh uh Gotta beep out what I really wanna shout Whoops! Did I say it out loud? Did you find out? I wanna have your babies Get serious like crazy I wanna have your babies I see ‘em springing up like daisies Some of my feelings keep escaping So I make it a joke Nonchalant I keep on faking So my heart don't get broke I'm in a big, big, big, big ocean In a tiny little boat I'll only put the idea out there If I know it's gonna float All you hear is uh uh uh uh uh uh Gonna button my lips so the truth don't slip Uh uh uh uh uh uh Gotta beep out what I really wanna shout Whoops! Did I say it out loud? Did you find out? I wanna have your babies Get serious like crazy I wanna have your babies I see ‘em springing up like daisies Cause in my head there's a slot machine And I'm betting you're the one in my hopes and dreams La la la la la, la la la la la la la La la la la la, la la, la la Trust me it would scare you If you knew what was going on in my brain Trust me it would scare you That I picked out the church, or the schools or the names If you knew it was all about you Every wish, every candle, every coin in the fountain Trust me it'd scare you That's why I go, uh uh uh uh uh Uh uh uh uh uh uh Gonna button my lips so the truth don't slip Uh uh uh uh uh uh Gotta beep out what I really wanna shout Whoops! Did I say it out loud? Did you find out? I wanna have your babies Get serious like crazy I wanna have your babies I see ‘em springing up like daisies There's one, there's another oh, there's one, oh There's a baby, there's one Babies, babies, babies, babies I wanna have your babies I, yeah yeah ha ha and One day maybe you'll find out... |
Я хочу от тебя детейЧто происходит в Вегасе, остается в Вегасе,Но что, если нет? Что происходит в моей голове, остается в моей голове, Но иногда это не так. Что, если бы ты знал, о чем я думаю? Ты, наверное, выкрикнул бы что-то вроде «ничего себе!» Я не хочу рисковать, начиная этот разговор, И поэтому держу рот на замке. Все, что ты слышишь, это «а, а, а…» Я запечатаю свои губы, Чтобы правда не выскользнула. Нужно запикать то, Что так хочется выкрикнуть. Ой! Я сказала это вслух? Ты все узнал? Я хочу от тебя детей. Я совершенно серьёзна: Я хочу иметь от тебя детей! Я уже вижу, как они растут, Словно маргаритки. Иногда чувства все же прорываются, Поэтому я все превращаю в шутку. Я продолжаю притворяться равнодушной, Чтобы мое сердце не разбилось. Я чувствую себя в огромном океане В крошечной лодочке. Но я спущу свою мечту на воду, Только если буду уверена, Что она поплывет. Все, что ты слышишь, это «а, а, а…» Я запечатаю свои губы, Чтобы правда не выскользнула. Нужно запикать то, Что так хочется выкрикнуть. Ой! Я сказала это вслух? Ты все узнал? Я хочу от тебя детей. Я совершенно серьёзна: Я хочу иметь от тебя детей! Я уже вижу, как они растут, Словно маргаритки. У меня в голове есть игровой автомат, И я спорю на то, что ты единственный В моих надеждах и мечтах Ла ла ла … Ла ла ла … Поверь мне, ты бы испугался. Если бы ты знал, что творится у меня в голове. Поверь мне, тебя бы напугало то, Что я уже выбрала церковь, школы и имена. Если ты бы знал, что это все связано с тобой! Каждое желание, каждая свеча, каждая монета в фонтане! Поверь мне, ты бы испугался. Именно поэтому я только и напеваю а, а, а…. Все, что ты слышишь, это «а, а, а…» Я запечатаю свои губы, Чтобы правда не выскользнула. Нужно запикать то, Что так хочется выкрикнуть. Ой! Я сказала это вслух? Ты все узнал? Я хочу от тебя детей. Я совершенно серьёзна: Я хочу иметь от тебя детей! Я уже вижу, как они растут, Словно маргаритки. Вот один, вот другой, о, а вот еще один! Вот ребенок, а вот еще! Младенцы, младенцы, младенцы, младенцы… Я хочу иметь от тебя детей. Однажды, возможно, ты узнаешь... |