Все исполнители →  My Chemical Romance

Перевод песни My Chemical Romance - Bulletproof heart

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Bulletproof heart

Gravity don't mean too much to me
I'm who I've got to be
These pigs are after me, after you

Run away like it was yesterday
And we could run away
If we could run away,
Run away from here

I got a bulletproof heart
You got a hollow point smile
Me and your runaway scars,
Got a photograph dream on the getaway mile.

Let's blow a hole in this town
Too much talking with a laser beam.
Gunnin' out of this place
In a bullet's embrace
Then we'll do it again.

How can they say, Jenny could you come back home?
'Cause everybody knows you don't
Ever wanna come back, let me be the one to save you.

Gravity don't mean too much to me
I'm who I've got to be.
These pigs are after me, after you

Run away like it was yesterday
When we would run away,
When we could run away,
Run away from here.

I'm shootin' out of this room
Because I sure don't like the company
You stop your preaching right there
'Cause I really don't care
And I'll do it again.

So get me out of my head.
'Cause it's getting kind of cramped, you know.
Coming ready or not
When the motor gets hot
We can do it again.

The papers say, Johnny won't you come back home?
'Cause everybody knows you don't want to give up yourself
Then tell the truth and God will save you

Gravity don't mean too much to me
I'm who I've got to be
These pigs are after me, after you

Run away like it was yesterday
And we could run away,
If we could run away,
Run away from here.

And though I know how much you hate this
Are you gonna be the one to save us
From the black and hopeless feeling
Will you mean it when the end comes reeling?

Hold your heart into this darkness
Will it ever be the light to shine you out
Or fail and leave you stranded
I ain't gonna be the one left standing
You ain't gonna be the one left standing
We ain't gonna be the ones left standing

Gravity don't mean too much to me
Is this our destiny?
This world is after me, after you

Run away like it was yesterday
And we could run away, run away, run away,
Run away from here.
Yeah, away from here.
Away from here.

Пуленепробиваемое сердце

Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя...1

Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь.
Если бы мы могли сбежать прочь,
Сбежать прочь отсюда...

У меня пуленепробиваемое сердце,
У тебя улыбка «со смещенным центром тяжести».
Я и твои шрамы, которых все больше,
Сделай фото и мечтай о побеге...

Давай подорвем этот город,
Слишком много болтовни с лазерным лучом.
Мы тут палим из ружья
В объятиях пуль,
А затем мы повторим все то же вновь.

Как они смеют говорить: «Дженни, вернись домой»2.
Ведь всем прекрасно известно, что ты
Не хочешь возвращаться, позволь же мне спасти тебя.

Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя...

Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь.
Если бы мы могли сбежать прочь,
Сбежать прочь отсюда...

Я пулей вылетаю из этой комнаты,
Ведь мне определенно не нравится это общество.
Ты перестаешь читать нотации в этот миг,
Потому что мне наплевать,
И я готов повторить все то же вновь.

Так высвободи меня из моей головы,
Ведь мне тут уже тесно, понимаешь.
Готовы мы к тому или нет,
Но мотор разогрет...
Мы можем повторить все то же вновь.

В газетах пишут: «Джонни, ты вернешься домой?»
Ведь все понимают, ты не хочешь предать самого себя.
Так скажи правду, и Бог спасет тебя.

Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя...

Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь.
Если бы мы могли сбежать прочь,
Сбежать прочь отсюда...

И пусть я знаю, насколько тебе то ненавистно,
Станешь ли ты тем, кто спасет нас
От мрачного, безнадежного чувства?
Вспомнишь ли ты об этом, когда нагрянет конец?

Раскрой свое сердце во мраке —
Станет ли оно твоим путеводным светом?
Или же оно просто покинет тебя в беде?
Не быть мне последним выжившим,
Не быть тебе последним выжившим,
Не быть нам последними выжившими...

Гравитация не имеет для меня особого значения.
Я тот, кем я должен быть,
Эти копы позади меня, позади тебя...

Убегай прочь так же, как вчера,
И мы могли сбежать прочь, прочь, прочь,
Сбежать прочь отсюда,
Да, прочь отсюда,
Прочь отсюда...

Примечания

1) Концепция всего альбома в том, чтобы рассказать о пост-апокалиптической Калифорнии в 2019 году. Одной из тем, в частности, является борьба группы людей, оказавшихся вне закона, «Killjoys» против организации «Better Living Industries», установившей мировое господство.
2) По словам участников группы, данная строчка является отсылкой к песне The Killers «Jenny was a friend of mine».

Другие песни My Chemical Romance