Перевод песни My Brightest Diamond - Workhorse
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
WorkhorseSomewhere sunshine burnsA dark but common horse When he fell by the wayside No one seemed to notice him 'Cause you're no good to us Lost all your youth And all of your usefulness And you know that No good to us Lost all that you could Lost all your lost all your youthfulness And left with a precious little good Bring me the workhorse Bring me the no good workhorse 'Cause you're no good to us Lost all your youth and all of your usefulness And you know that No good to us Lost all that you could You’re no good to us Lost all your youth all of your usefulness And who told you? No good as a workhorse |
Рабочая лошадьГде-то солнечные лучи обжигаютТёмную, но обычную лошадь. Когда он упал у обочины, Никто его не заметил. Потому что ты бесполезен для нас — Лишённый молодости И пригодности. И ты знаешь это. Ты не нужен нам — Лишившийся всего, что мог. Утративший молодость, Ты остался с драгоценными остатками пользы. Дай мне рабочую лошадь, Дай мне бесполезную рабочую лошадь. Потому что ты не нужен нам, Утративший молодость и пригодность. И ты знаешь это. Ты бесполезен для нас, Лишившийся всего, что мог. Ты не нужен нам, Лишившийся молодости и пригодности. И кто тебе сказал? Бесполезный, как рабочая лошадь. |