Перевод песни Modern Talking - Jet Airliner
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Jet AirlinerThe times were hard and I was runningI could feel my chance was coming Another time, another place A pillow filled with frozen tears See the gates, a distant fire Shows the way, to my desire Laying down my heart for you 'Cause I'm lonely, feelin' blue I know that I'll never die on love But I'll never get enough Oh, I got no time to lose On my avenue to a jet airliner Avenue to my broken dreams My avenue to a jet airliner Like an old, old movie-scene My avenue to a jet airliner Brings me back to the dreams I loved Good guys only win in movies But this time babe I'll get enough (The avenue is closed, is closed forever) Love can breed misunderstanding But in my heart will soon be landing Another love on golden wings Oh, I'll buy you Diamond rings Waitin' for a lonely rainbow Magic wave where will I go Breaking down my heart to you 'Cause I'm lonely, feelin' blue I know that I'll never die on love But I'll never get enough Oh, I got no time to lose (But you know, yes you know you can change it) |
Реактивный самолётВремена были трудны, и я бежал….Я прочувствовал: мое время пришло! В другое время, в другое место! Ведь подушка промокла от замёрзших слёз... Смотри в эти ворота, дальний огонь Показывает путь к исполнению моего желания Остановить моё сердце для тебя. Ведь я теперь одинок. И чувствую тоску, зная, что, хотя никогда не погибну от любви, Но и никогда не получу её достаточно…. О! у меня нет причин терять время На моей авеню к самолёту, Авеню моих разбитых мечтаний. Моя авеню к самолёту Как сцена в старом-старом кино... Моя авеню к самолёту Вернула мне былые грёзы. Хорошие парни всегда побеждают только в кинофильмах. Но на этот раз, детка, я получу свое! (Авеню закрыта, закрыта навсегда) Любовь может обернуться недоразумением, Но в моё сердце скоро приземлится Другая любовь на золотых крыльях... О, я буду дарить тебе бриллиантовые кольца Ожидая одинокую радугу, Волшебная волна будет нести меня, Разбивая моё сердце для тебя… Ведь сейчас я одинок. И чувствую тоску, зная, что, хотя никогда не погибну от любви, Но и никогда не получу её достаточно…. О! у меня нет причин терять время (Но ты знаешь, да ты знаешь, что ты в силах изменить это). |