Перевод песни Mitch Hansen band, the - Twilight hour
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Twilight hourIt's a simple thingLoosing me would hurt you so deeply I see it in your ocher eyes Don't let me be an eye blink In your endless, sleepless eternity You know you want me by your side Please tell me why Take my hand and stop all this debating Please change your mind The hourglass only offers so much waiting 'Cause I'm just one of those grains you see Slipping down the neck of the bottle Soon the top will be empty And you'll be out of me It's the hardest thing There are too many Forks here in my road Which is the path that I should choose? Inside my heart, the answer's Glinting, hinting, waiting for me to see The road less traveled leads to you Please tell me why Take my hand and stop all this debating Please change your mind The hourglass only offers so much waiting 'Cause I'm just one of those grains you see Slipping down the neck of the bottle Soon the top will be empty And you'll be out of me Here in our meadow I see you as you really are Out of the shadows You are my shining star 'Cause I'm just one of those grains you see Slipping down the neck of the bottle Soon the top will be empty And you'll be out of me You're picturesque Then there's me, I'm always such a mess That never makes you love me less You offer me protection When all I want is preservation Please make the time stand still for me 'Cause I'm just one of those grains you see Slipping down the neck of the bottle Soon the top will be empty And you'll be out of me |
Сумеречный часВсё просто:Тебе будет очень больно меня потерять, Я вижу это в твоих светло-карих глазах. Не позволь мне остаться лишь вспышкой В твоей бессонной вечности, Ты же знаешь, что хочешь быть со мной. Пожалуйста, объясни мне всё — Возьми мою руку и прекрати все споры. Пожалуйста, измени решение — Песочные часы заставляют так долго ждать Ведь я лишь одна из тех песчинок, Что скользят вниз по горлышку — Вскоре вершина опустеет, И меня у тебя уже не будет. Это самое трудное — На моем пути слишком много Форксов, Которую из дорог я должен выбрать? В моем сердце Сияет, намекает ответ, он ждет, что я пойму: Самая нехоженная дорога ведет к тебе. Пожалуйста, объясни мне всё — Возьми мою руку и прекрати все споры. Пожалуйста, измени решение — Песочные часы заставляют так долго ждать Ведь я лишь одна из тех песчинок, Что скользят вниз по горлышку — Вскоре вершина опустеет, И меня у тебя уже не будет. Здесь, на нашем лугу Я вижу твое истинное лицо: Вне теней Ты — мой звездный свет Ведь я лишь одна из тех песчинок, Что скользят вниз по горлышку — Вскоре вершина опустеет, И меня у тебя уже не будет. Ты — воплощение красоты, А вот я — просто вечная путаница, Но это не заставляет тебя любить меня меньше. Ты предлагаешь мне защиту, Но мне нужно лишь остановить время, Пожалуйста, пусть оно не изменяется для меня Ведь я лишь одна из тех песчинок, Что скользят вниз по горлышку — Вскоре вершина опустеет, И меня у тебя уже не будет. |