Перевод песни Miley Cyrus - Look what they've done to my song
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Look what they've done to my songLook what they've done to my song ,Malook what they've done to my song Well it's the only thing I could do half right And it's turning out all wrong, Ma Look what they've done to my song Look what they've done to my brain ,Ma look what they've done to my brain Yeah they picked it like a chicken bone And they think I'm half insane,Ma Look what they've done to my brain Wish I could find a book to live in Wish I could find a good book Cause,if I could find a real good book I'd never have to come out and look at Look what they've done to my song Well, if the people are buying tears And we'll be rich someday , Ma Look what they've done to my brain But maybe I'll be all right ,Ma Yaeh maybe I'll be OK Cause, if the people are buying tears Then we'll be rich someday ,Ma Look what they've done to my song Look what they've done to my song,Ma Look what they've done to my song Yeah they tied it in a plastic bag And they shook me upside down,Ma Look what they've done to my song Look what they've done to my song... |
Посмотри, что они сделали с моей песнейПосмотри, что они сделали с моей песней, мам,Посмотри, что они сделали с моей песней, Да, это единственное, что я могла сделать наполовину верно И получается, что это вовсе неправильно, мам, Посмотри, что они сделали с моей песней. Посмотри, что они сделали с моими мозгами мам, Посмотри, что они сделали с моими мозгами, Да, они вынули их, словно цыплячьи кости, И они думают, что я наполовину безумна, мам, Посмотри, что они сделали с моими мозгами. Я мечтаю найти хорошую книгу, чтобы жить в ней, Я мечтаю найти хорошую книгу, Ведь, если бы я жила в действительно хорошей книге, Я бы никогда не выходила оттуда и не смотрела на то, Смотрела на то, что они сделали с моей песней. Ну а если люди покупали бы слезы, Однажды я бы разбогатела, мам, Посмотри, что они сделали с моими мозгами. Но, может быть, со мной все будет в порядке, мам, Да, вероятно, со мной все будет отлично, Ведь, если бы люди покупали слезы, Мы бы однажды разбогатели, мам. Посмотри, что они сделали с моей песней. Посмотри, что они сделали с моей песней, мам, Посмотри, что они сделали с моей песней, Да, они запихнули ее в пластиковый мешок И перевернули меня вверх тормашками, мам, Посмотри, что они сделали с моей песней. Посмотри, что они сделали с моей песней... |
Примечания
Melanie Safka Cover