Перевод песни Mika - Ring ring
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ring ringI was sitting on the fenceAnd I thought that I would kiss you I never thought I would've missed you But you never let me fall Pushed my back against the wall Every time you call You get so emotional I'm freaking out Ring ring Is that you on the phone? You think you're clever but you're never sayin' nothing at all Hey hey The way you spin me around You make me dizzy When you play me like a kid with a crown You got dangerous obsession Now I'm in need of some protection That was never my intention Used to love me now you hate me See I drove you crazy Well if I did, you made me Won't somebody save me from you now? Ring Ring Is that you on the phone? You think you're clever but you're never sayin' nothing at all Hey Hey The way you spin me around You make me dizzy When you play me like a kid with a crown It's words I wanted !!UNTIL YOU'VE LOST IT!! Why won't you leave me alone Hang up the phone Just let me go Ring Ring Is that you on the phone? You think you're clever but you're never sayin' nothing at all Hey Hey The way you spin me around You make me dizzy When you play me like a kid with a crown Ring Ring Is that you on the phone? You think you're clever but you're never sayin' nothing at all Hey Hey The way you spin me around You make me dizzy When you play me like a kid with a crown Ring Ring Ring Ring Ring Ring |
Дзынь-Дзынь!Я никак не мог решиться,И думал, что поцелую тебя. Я даже не думал, что буду скучать по тебе, А ты не давала мне соскочить. Я был приперт к стенке Каждым твоим звонком. Ты так волновалась! Я в бешенстве! Дзынь-Дзынь Это ты звонишь мне и Постоянно молчишь в трубку? Эй, эй! От того, как ты раскручиваешь меня, Меня тошнит, Когда ты играешь мной, как избалованный ребенок... У тебя опасная одержимость. И теперь мне нужна защита, Не думал, что до такого дойдет. Любила меня, а теперь ненавидишь. Гляди, я свел тебя с ума, Что ж, если это так, то ты от меня не отстаешь... Спасет ли меня кто-нибудь от тебя? Дзынь-Дзынь Это ты звонишь мне и Постоянно молчишь в трубку? Эй, эй! От того, как ты раскручиваешь меня, Меня тошнит, Когда ты играешь мной, как избалованный ребенок... Я ждал слов... Пока ты не рехнулась! Почему ты не оставишь меня в покое? Повесь трубку, Просто отпусти меня! Дзынь-Дзынь Это ты звонишь мне и Постоянно молчишь в трубку? Эй, эй! От того, как ты раскручиваешь меня, Меня тошнит, Когда ты играешь мной, как избалованный ребенок... Дзынь-Дзынь Это ты звонишь мне и Постоянно молчишь в трубку? Эй, эй! От того, как ты раскручиваешь меня, Меня тошнит, Когда ты играешь мной, как избалованный ребенок... Дзынь-Дзынь! Дзынь-Дзынь! Дзынь-Дзынь! |