Перевод песни Michael Jackson - Wings of my love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Wings of my loveWhen this old world gets you downWhen your spirit’s on the ground Just remember I will always be around Just climb on the wings of my love I’ll take you high on the wings of my love When you’re feeling all alone Like a child who’s got no home You know you’ve always got a place where you can go Just climb on the wings of my love Like a beach that knows no boundaries with all the trees As it rushes to the seas darling we’ll be just as free I’ll lift your spirits high our love will fly We’ll have heaven blue skies and forever sunshine ’til you break those ties that bind ’til that day you’re really mine Anytime you want to leave your world behind Just climb on the wings of my love I’ll lift your spirits high our love will fly We’ll have heaven blue skies and forever sunshine We’ve got rainbows yet to find And we’ll find them all in time Girl you know someday we’ll even touch the sky Just climb on the wings of my love Anytime you want to leave your world behind I’ll take you high on the wings of my love Just take my hand and together we’ll touch the sky Just climb on the wings of my love Yes remember I will always be around I’ll take you high on the wings of my love |
Крылья моей любвиЕсли этот древний мирДух твой хочет растоптать, Просто помни — я с тобой, Чтоб на крыльях ввысь поднять. Мы с тобою улетим, Если будет одиноко, Как бездомному ребенку, Есть куда податься только. Забирайся на мои крылья любви... На бескрайнем пляже, где деревья с тенью Ветер колыхает, и шумит прибой, Любоваться будем неба синевою, Там, где солнце светит лишь для нас с тобой. Когда сорвешь веревки эти, Когда ты будешь лишь моей, Забудешь ты про все на свете, На крыльях улетим скорей. И наши души высоко взлетят, Где лучи солнца на них заблестят. Мы будем радугу искать, Чтоб по ней вместе пробежать, Однажды неба мы коснемся, Держись за мои крылья и прорвемся. Забудешь ты про все на свете, На крыльях улетим скорей. Однажды неба мы коснемся, Держись за мои крылья и прорвемся. Ты только помни, я с тобой, И нас на крыльях унесет любовь. |