Перевод песни Michael Jackson - What more can I give?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
What more can I give?How many people will have to die before we will take a stand?How many children will have to cry, before we do all we can? If sending your love is all you can give To help one live, How many times can we turn our heads And pretend we cannot see Healing the wounds of our broken earth We are one global family Just sending your prayers Is something you feel Helping one heal What have I got that I can give (What have I got that I can give, tell me) What have I got that I can give, yeah, oh To love and to teach you, To hold and to need you What more can I give (what more can I give, yeah) Brother to brother lay down our fears and reach out and make a pact Showing the love that is in our hearts, let us bring salvation back Just sending your love has the power to heal So let's all give Brother to brother lay down our fears What have I got that I can give (It's not allot to give, just a little bit) What have I got that I can give (Everyone should be a part of it) To love and to teach you To hold and to need you What more can I give Say the words, I'll lay me down for you Just call my name, I am your friend See then why do they keep teaching us Such hate and cruelty We should give over and over again What have I got that I can give (We should give over and over again) What have I got that I can give See, to love and to teach you To hold and to need you What more can I give What have I got that I can give What have I got that I can give (Give to you, give to you) See, to love and to teach you To hold and to need you What more can I give? |
Что ещё я могу дать?Сколько же людей обречены умереть, пока мы примем решение?Сколько детей вынуждены плакать, пока мы сделаем всё, что можем? Разве посылая любовь, Вы не можете помочь другому выжить? Сколько же мы можем отворачиваться, Делая вид, что ничего не видим? Ведь помогая израненной земле, Мы становимся одной семьёй. Ты словно отправляешь молитву, Помогая другим выздоравливать. Что я могу дать? (Что я могу дать, скажи?) Что я могу дать? Любить и направлять тебя, Поддерживать и нуждаться в тебе. Что ещё я могу дать? Один за другим отречёмся от своих страхов, протянем руки и заключим пакт. Только у дарения любви есть сила, способная исцелять, Что ж, давайте дарить её. Один за другим отречёмся от своих страхов. Что я могу дать? (Дать не слишком много, капельку.) Что я могу дать? Что я могу дать? Любить и направлять тебя, Поддерживать и нуждаться в тебе. Что ещё я могу дать? Скажи — я положу свою жизнь ради тебя, Просто позови меня по имени, я — твой союзник. Осознай, почему они приучают нас К ненависти и бездушию? Нам надо дарить снова и снова. Что я могу дать? (Нам надо дарить снова и снова). Что я могу дать? Что я могу дать? Любить и направлять тебя, Поддерживать и нуждаться в тебе. Что ещё я могу дать? Что я могу дать? Что я могу дать? (дать тебе, дать тебе) Что я могу дать? Любить и направлять тебя, Поддерживать и нуждаться в тебе. Что ещё я могу дать? |