Все исполнители →  Michael Jackson

Перевод песни Michael Jackson - Todo mi amor eres tú

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Todo mi amor eres tú

Como la brisa tu voz me acaricia
Y pregunto por ti
Cuando amanece tu amor aparece
Y me hace feliz
Me conoces bien y sabes también
Que nadie te querrá como yo
Tú me haces sentir deseos de vivir
Junto a ti por siempre
Tu amor es mi suerte

Tu voz es mi llama,
Tú eres quien gana en mi corazón
Porque me has dado algo sagrado
Con tu pasión
Me conoces bien y sabes también
Que no puedo vivir sin tu amor
Y cuando no estás no hay felicidad
Mi vida no es vida si tú te vas

Todo mi amor eres tú
Todo mi amor eres tú
Cuando no estás
No hay quien me de lo que das tú
Pues todo mi amor eres tú

Noche de estrellas
haz que me quiera como a ella yo
De madrugada ven que te espera
Todo mi amor
Soy joven, lo se, pero siento que
Te quiero y sólo vivo por ti
Me conoces bien y sabes también
Que yo no puedo vivir sin tu amor

Todo mi amor eres tú
Todo mi amor eres tú
Cuando no estás
No hay quien me de lo que das tú
Pues todo mi amor lo eres tú

Cambiaremos al mundo mañana
Cantaremos sobre lo que fue
Y diremos adiós a la tristeza
Es mi vida y quiero estar junto a ti

Todo mi amor eres tú
Now baby, oh
Todo mi amor eres tú
If I ain't stop!

Cuando no estás
No hay quien me de lo que das tú
Todo mi amor eres tú
Todo mi amor eres tú ...

Ты – это всё, любимая

Словно морской ветерок меня ласкает твой голос,
а я расспрашиваю о тебе.
Когда рассветает, появляется твоя любовь
и делает меня счастливым.
Ты хорошо меня знаешь, и тебе также известно,
что никто не будет любить тебя так, как я.
Ты пробуждаешь во мне желание жить
рядом с тобой всегда.
Твоя любовь – моя судьба.

Твой голос – моё пламя.
Ты та, кто царит1 в моём сердце.
Ведь ты подарила мне что-то священное
вместе со своей страстью.
Ты хорошо меня знаешь, и тебе также известно,
что я не могу жить без твоей любви.
И когда тебя нет, и счастья нет,
моя жизнь — не жизнь, если ты уходишь.

Ты – это всё, любимая.
Ты – это всё, любимая.
Когда тебя нет,
нет никого, кто бы дал мне то, что даёшь ты,
ведь ты — это всё, любимая.

Звёздная ночь,
сделай так, чтобы она меня любила также, как я её.
Приди на рассвете, тебя ждёт
вся моя любовь.
Я молод, знаю. Но я чувствую, что
люблю тебя, и живу лишь для тебя.
Ты хорошо меня знаешь, и тебе также известно,
что я не могу жить без твоей любви.

Ты – это всё, любимая.
Ты – это всё, любимая.
Когда тебя нет,
нет никого, кто бы дал мне то, что даёшь ты,
ведь ты – это всё, любимая.

Перейдём в другой мир завтра,
споём о том, что было,
и скажем «прощай» печалям...
это моя жизнь, и я хочу быть с тобой.

Ты – это всё, любимая.
(Прямо сейчас, детка, о!)
Ты – это всё, любимая.
(Если я не остановлюсь!)

Когда тебя нет,
нет никого, кто бы дал мне то, что даёшь ты
Ты – это всё, любимая.
Ты – это всё, любимая.

Примечания

1) букв. «побеждает»

Другие песни Michael Jackson