Перевод песни Michael Jackson - Break of dawn
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Break of dawnHold my hand, feel the touch of your body cling to mineYou and me, makin' love all the way through another night I remember you and I walking though the park at night Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go Love me more, never leave me alone by house of love People talk, people say what we have is just a game Oh, I'll never let you go, come here girl Just got to make sweet love ‘til the break of dawn I don't want the sun to shine I wanna make love Just this magic in your eyes and in my heart I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you I won't stop ‘til break of dawn makin' love Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise There's imagination workin', never been there before Have you ever wanted to dream about those places you've never know Break of dawn, there's no sun up in the sky Break of dawn, I can see it in your eyes Break of dawn, girl you got to understand It's the way that I love you, let me show you I'm your man Break of dawn Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out It's the day, a brand new day, let's both go outside and play Let us walk down the park, makin' love ‘til it's dark Can you move, can you soothe, ‘til the break of dawn and you know it's true, oh |
Ворвется рассветВозьми мою руку, чувствую, как твое тело касается моего.Ты и я... занимаемся любовью снова ночь напролет. Я помню, как мы с тобой гуляли ночью по парку, Целовались, ласкали друг друга, но не более... Давай рискнем! Люби меня сильнее, никогда не оставляй меня одного в доме любви. Люди сплетничают, они говорят, что для нас это просто игра. О, я никогда тебя не отпущу, иди сюда... Мы просто обязаны заняться сладостной любовью, пока не ворвался рассвет... Я не хочу, чтобы солнце сияло, я хочу заниматься любовью. Лишь эта магия в твоих глазах и моем сердце. Я не знаю, что мне делать, я не могу тебя не любить. Я буду заниматься любовью, пока не ворвется рассвет... Возьми мою руку, почувствуй, как я потею... да, ты волнуешь меня. Позволь мне наслаждаться, позволь ласкать, позволь взять тебя в путешествие. Все это — воображение, оно унесет нас туда, где мы не были никогда. Ты хотела когда-нибудь мечтать о местах, не известных тебе? Ворвется рассвет... Но солнце на небе нет... Ворвется рассвет... Я вижу это в твоих глазах. Ворвется рассвет, милая, ты должна понять, Я так люблю тебя... Позволь доказать, что я твой мужчина! Ворвется рассвет... Давай не станем ждать, солнце восходит. Поднимемся и на выход! Это день, новый день! Давай вдвоем выйдем и сыграем! Давай прогуляемся по парку, занимаясь любовью, пока не стемнеет. Ты можешь двигаться? Ты можешь успокоиться? Пока не ворвется рассвет и ты не поймешь, что все это по-настоящему, о... |