Перевод песни Michael Jackson - A place without no name
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
A place without no nameAs I drove across on the highwayMy jeep began to rock I didn't know what to do so I stopped and got out And looked down and noticed I've got a flat So I walked out, Parked the car like sideways So I can find what I can fix I looked around There were no cars on the highway I felt a strange feeling Like a mist So I walked down towards the end of the road And in the fog a woman appeared She said don't you worry my friend I'll take care Take my hand, I'll take you there Woah-oh Take me to a place without no name Take me to a place without no name As she took me right through the fog I seen of beautiful city appear Of where kids are playin' And people are laughin' And smiling and Nothing to fear She said this is the place Where no people have pain With love and happiness She turned around looked down in my eyes And started cryin' And grabbed my hand, You got a friend Woah-oh Take me to a place without no name (No name) Take me to a place without no name (A place without, place without no name) Take me to a place without no name (Take me, take me, place without no name) Take me to a place without no name (A place without) Hooo! Yeah! Doggone! Hooo! She started liking me Kissing me and hugging me She didn't really, Really want me to leave She showed me places I've never seen And things I've never done It really looked like a lot of fun I seen the grass and the sky and the birds And the flowers surrounded by the trees This place is filled with love and happiness I wonder world could I wanna leave So then I went in my pocket Took my wallet on out With my pictures of my family and girl This is the place That you choose to be with me When you thought You could be in another world Ooh-ooh Take me to a place without no name (Doggone, take me, no name) Take me to a place without no name (See, a place without no name) Take me to a place without no name (Take me, doggone, place without no name) Take me to a place without no name (See, a place without, no, no, no) Na na na nanana nanana na na (Na, na, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (Na, na, na, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (See, a place without) Na na na nanana nanana na na (Take me, take me, take me, a place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) Na na na nanana nanana na na (A place without no name) |
Неведомое местоКогда я мчался по шоссе,Мой джип стало бросать из стороны в сторону, Я не знал, что мне делать, Я остановился, вышел из машины, Посмотрел вниз и заметил, что Проколоты шины. Тогда я вышел, Припарковал машину на обочине, И стал думать, как решить свою проблему, Я огляделся вокруг — На шоссе не было ни одной машины, У меня появилось странное чувство, Будто туман встал перед глазами. Итак, я пошел вниз по дороге, Из тумана появилась женщина, Она сказала: «Не волнуйся, мой друг, Я позабочусь о тебе, Возьми меня за руку, я заберу тебя отсюда» О-о-о Отвези меня в неведомое место, Отвези меня в неведомое место. Как только она вывела меня из тумана, Я увидел, что передо мной предстал прекрасный город, Где играют дети, Смеются и улыбаются Люди, Они ничего не боятся. Она сказала: «Это то самое место, Где нет боли, Здесь царит любовь и счастье». Она повернулась ко мне, посмотрела в глаза, Расплакалась, Ухватилась за мою руку и сказала: «Теперь у тебя есть друг» О-о-о Отвези меня в неведомое место (Неведомое) Отвези меня в неведомое место (В место, в неведомое место) Отвези меня в неведомое место (Отвези меня, отвези в неведомое место) Отвези меня в неведомое место (В место...) Ху! Да! Черт! Ху! Она стала оказывать мне знаки внимания, Целовать и обнимать меня, Она действительно не хотела, Не хотела, чтобы я уходил. Она показала мне места, Которых я никогда не видел И вещи, которых я прежде не делал. Все это было невероятно увлекательно. Я увидел траву, небо и птиц, А также цветы среди деревьев, Это место наполнено любовью и счастьем, Я поражен миром, в котором уже хотел бы остаться. А чуть позже я опустил руку в карман, Достал из него бумажник С фотографиями моей семьи и девушки, Это то место, Которое ты избрала, чтобы побыть со мной, Когда тебе казалось, что Ты могла бы жить в другом мире. У-у, у-у Отвези меня в неведомое место (Черт, отвези меня, в неведомое место) Отвези меня в неведомое место (Смотри, это неведомое место) Отвези меня в неведомое место (Отвези меня, черт, в неведомое место) Отвези меня в неведомое место (Смотри, это неведомое место, его нет, нет, нет) На на на нанана нанана на на (На, на, неведомое место) На на на нанана нанана на на (Неведомое место) На на на нанана нанана на на (На, на, на, неведомое место) На на на нанана нанана на на (Смотри, это неведомое место) На на на нанана нанана на на (Отвези меня, отвези меня, отвези меня в неведомое место) На на на нанана нанана на на (Неведомое место) На на на нанана нанана на на (Неведомое место) На на на нанана нанана на на (Неведомое место) |
Примечания
Это оригинальная демо-версия, которая является ремейком на песню группы America под названием "A horse with no name" 1972 года.
Майклом песня была записана в 1998 году.
Продюсированием занимался Dr. Freeze.
Новая версия трека в современной переработке вышла в альбоме Xscape 2014 года.