Все исполнители →  Michael Jackson

Перевод песни Michael Jackson - A place without no name

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

A place without no name

As I drove across on the highway
My jeep began to rock
I didn't know what to do so
I stopped and got out
And looked down and noticed
I've got a flat

So I walked out,
Parked the car like sideways
So I can find what I can fix
I looked around
There were no cars on the highway
I felt a strange feeling
Like a mist

So I walked down towards the end of the road
And in the fog a woman appeared
She said don't you worry my friend
I'll take care
Take my hand, I'll take you there

Woah-oh

Take me to a place without no name
Take me to a place without no name

As she took me right through the fog
I seen of beautiful city appear
Of where kids are playin'
And people are laughin'
And smiling and
Nothing to fear

She said this is the place
Where no people have pain
With love and happiness
She turned around looked down in my eyes
And started cryin'
And grabbed my hand,
You got a friend

Woah-oh

Take me to a place without no name
(No name)
Take me to a place without no name
(A place without, place without no name)
Take me to a place without no name
(Take me, take me, place without no name)
Take me to a place without no name
(A place without)

Hooo!
Yeah!
Doggone!
Hooo!

She started liking me
Kissing me and hugging me
She didn't really,
Really want me to leave
She showed me places
I've never seen
And things I've never done
It really looked like a lot of fun

I seen the grass and the sky and the birds
And the flowers surrounded by the trees
This place is filled with love and happiness
I wonder world could I wanna leave

So then I went in my pocket
Took my wallet on out
With my pictures of my family and girl
This is the place
That you choose to be with me
When you thought
You could be in another world

Ooh-ooh

Take me to a place without no name
(Doggone, take me, no name)
Take me to a place without no name
(See, a place without no name)
Take me to a place without no name
(Take me, doggone, place without no name)
Take me to a place without no name
(See, a place without, no, no, no)

Na na na nanana nanana na na
(Na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na
(A place without no name)
Na na na nanana nanana na na
(Na, na, na, a place without no name)
Na na na nanana nanana na na
(See, a place without)
Na na na nanana nanana na na
(Take me, take me, take me,
a place without no name)
Na na na nanana nanana na na
(A place without no name)
Na na na nanana nanana na na
(A place without no name)
Na na na nanana nanana na na
(A place without no name)

Неведомое место

Когда я мчался по шоссе,
Мой джип стало бросать из стороны в сторону,
Я не знал, что мне делать,
Я остановился, вышел из машины,
Посмотрел вниз и заметил, что
Проколоты шины.

Тогда я вышел,
Припарковал машину на обочине,
И стал думать, как решить свою проблему,
Я огляделся вокруг —
На шоссе не было ни одной машины,
У меня появилось странное чувство,
Будто туман встал перед глазами.

Итак, я пошел вниз по дороге,
Из тумана появилась женщина,
Она сказала: «Не волнуйся, мой друг,
Я позабочусь о тебе,
Возьми меня за руку, я заберу тебя отсюда»

О-о-о

Отвези меня в неведомое место,
Отвези меня в неведомое место.

Как только она вывела меня из тумана,
Я увидел, что передо мной предстал прекрасный город,
Где играют дети,
Смеются и улыбаются
Люди,
Они ничего не боятся.

Она сказала: «Это то самое место,
Где нет боли,
Здесь царит любовь и счастье».
Она повернулась ко мне, посмотрела в глаза,
Расплакалась,
Ухватилась за мою руку и сказала:
«Теперь у тебя есть друг»

О-о-о

Отвези меня в неведомое место
(Неведомое)
Отвези меня в неведомое место
(В место, в неведомое место)
Отвези меня в неведомое место
(Отвези меня, отвези в неведомое место)
Отвези меня в неведомое место
(В место...)

Ху!
Да!
Черт!
Ху!

Она стала оказывать мне знаки внимания,
Целовать и обнимать меня,
Она действительно не хотела,
Не хотела, чтобы я уходил.
Она показала мне места,
Которых я никогда не видел
И вещи, которых я прежде не делал.
Все это было невероятно увлекательно.

Я увидел траву, небо и птиц,
А также цветы среди деревьев,
Это место наполнено любовью и счастьем,
Я поражен миром, в котором уже хотел бы остаться.

А чуть позже я опустил руку в карман,
Достал из него бумажник
С фотографиями моей семьи и девушки,
Это то место,
Которое ты избрала, чтобы побыть со мной,
Когда тебе казалось, что
Ты могла бы жить в другом мире.

У-у, у-у

Отвези меня в неведомое место
(Черт, отвези меня, в неведомое место)
Отвези меня в неведомое место
(Смотри, это неведомое место)
Отвези меня в неведомое место
(Отвези меня, черт, в неведомое место)
Отвези меня в неведомое место
(Смотри, это неведомое место, его нет, нет, нет)

На на на нанана нанана на на
(На, на, неведомое место)
На на на нанана нанана на на
(Неведомое место)
На на на нанана нанана на на
(На, на, на, неведомое место)
На на на нанана нанана на на
(Смотри, это неведомое место)
На на на нанана нанана на на
(Отвези меня, отвези меня, отвези меня
в неведомое место)
На на на нанана нанана на на
(Неведомое место)
На на на нанана нанана на на
(Неведомое место)
На на на нанана нанана на на
(Неведомое место)

Примечания

Это оригинальная демо-версия, которая является ремейком на песню группы America под названием "A horse with no name" 1972 года.
Майклом песня была записана в 1998 году.
Продюсированием занимался Dr. Freeze.
Новая версия трека в современной переработке вышла в альбоме Xscape 2014 года.

Другие песни Michael Jackson