Перевод песни Marilyn Manson - Warship my wreck
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Warship my wreckYou're a paper dollI'll fold you how I want You're not my noose I tied this knot If this won't be Our fingers locked together Then this is total war Method not objective You can't ever say that I'm breaking the rules If I can't glue them back together You can't ever say that I'm breaking the rules If I can't glue them back together You can't ever say that I'm breaking the rules If I can't glue them back together Scars on my fingers, bruises, my neck Crashin' my trains, warship my wreck Scars on my fingers, bruises, my neck Crashin' my trains, warship my wreck Warship my wreck, warship my wreck Cut the hands off Kamikaze into your soul Cut the hands off Kamikaze into your soul Scars on my fingers, bruises, my neck Crashin' my trains, warship my wreck Scars on my fingers, bruises, my neck Crashin' my trains, warship my wreck You can't ever say that I'm breaking the rules If I can't glue them back together You can't ever say that I'm breaking the rules If I can't glue them back together You can't ever say that I'm breaking the rules If I can't glue them back together |
Тонет мой военный корабльТы бумажная куклаЯ складываю и сгибаю тебя как хочу Ты не моя петля (не моя верёвка на шее) Я уже завязал этот узел Если не случится так Что пальцы наши крепко сцепятся замком То начнётся тотальная война Это станет методом, а не целью Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила Если я не смогу склеить их обратно Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила Если я не смогу склеить их обратно Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила Если я не смогу склеить их обратно На пальцах моих порезы, на шее моей синяки Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль На пальцах моих порезы, на шее моей синяки Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль Тонет мой военный корабль, тонет мой военный корабль С оторванными руками Камикадзе летит в твою душу 1 С оторванными руками Камикадзе летит в твою душу На пальцах моих порезы, на шее моей синяки Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль На пальцах моих порезы, на шее моей синяки Разбиваются мои поезда, тонет мой военный корабль Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила Если я не смогу склеить их обратно Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила Если я не смогу склеить их обратно Ты не сможешь сказать, что я нарушаю правила Если я не смогу склеить их обратно |
Примечания
1) К концу войны в 1944 году японская авиация испытывала нехватку топлива, боеприпасов и людей. На последнем вздохе японские пилоты-смертники начиняли свои самолёты снарядами и целенаправленно отчаянно таранили американские корабли. Героически погибая вместе со своим самолётом, один самоубийца-камикадзе утаскивал с собой на дно целые авианосцы врага.