Все исполнители →  Marilou

Перевод песни Marilou - What if I listened

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

What if I listened

What if I tell you I am scared?
Fear has built a nice home inside my head
Now a comfortable place for thoughts to live
Like I’m not made to change my way

What if I tell you I’ve been thinking
Were we all put upon Earth to dream
Or will the everyday things just get us down
I’m not made to figure it out

What if I listened
What if I listened to that voice
Shouting inside my head to follow every word it said
Like loving you

What if there’s nothing I can say
When you push me to chase my demons away
Standing at the starting line
And we’ve got such a long way to go

What if I miss you when you’re gone
Like a singer that doesn’t have a song
You’re the other side of the world to me
In a hideaway no one knows

What if I listened
What if I listened to that voice
Shouting inside my head to follow every word it said
What if I listened
What if I listened to that voice
Repeating inside my head to let you I’ve made a choice
I’m loving you

What if I told you night was day
Would you look at me in a funny way?
Cause I want you to know that I’m not scared
To see life in a brand new way

What if we listened
What if we listened to that voice
Shouting inside our heads to follow every word it said

Hey! I’m gonna be what you wanna see
Hey! I’m gonna be, what you want from me
And you can’t stop me, now I found the secret and it’s out so tell me

How it’s gonna be when they all will see I always believed
Found the faith in you now, I’m loving you

Что, если б я слушала

Что, если я скажу тебе, что мне страшно?
Страх построил милый домик в моей голове.
Очень удобное место для мыслей,
Словно я не создана для того, чтоб изменять свой путь.

Что, если я скажу тебе — я думала,
Что мы все пришли на Землю, чтоб мечтать,
Или что насущные проблемы собьют нас с ног,
Я не создана, чтоб это понять.

Что, если б я слушала,
Что, если б я слушала этот голос,
Кричащий в моей голове, чтобы следовать каждому его слову,
Например, любить тебя?

Что, если мне нечего сказать,
Когда ты толкаешь меня прогнать моих демонов прочь,
Когда я стою у стартовой черты
И нам предстоит длинный путь?

Что, если я скучаю по тебе, когда ты уходишь,
Как певец, которому нечего спеть?
Для меня ты другая часть мира,
Укрытие, о котором никто не знает.

Что, если б я слушала,
Что, если б я слушала этот голос,
Кричащий в моей голове следовать каждому его слову?
Что, если б я слушала,
Что, если б я слушала этот голос,
Повторяющий в моей голове, что нужно дать тебе шанс?
Я люблю тебя.

Что, если б я сказала тебе, что ночь была днем,
Взглянул бы ты на меня с юмором?
Ведь я хочу, чтоб ты знал, что я не напугана
Созерцанием жизни в принципиально новом виде.

Что, если б мы слушали,
Что, если б мы слушали этот голос,
Кричащий в наших головах следовать каждому его слову?

Эй! Я буду такой, какой ты хочешь меня видеть.
Эй! Я буду такой, какой ты хочешь, чтоб я была.
И ты не сможешь меня остановить, теперь я нашла секрет, и он разгадан, так скажи мне,

Что будет, когда все увидят, что я всегда верила?
Найди теперь веру в себе, я люблю тебя!

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Marilou