Перевод песни Mando Diao - The new boy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The new boyShe was only twenty-oneBut so much older than she's now Now she passed the twenty-four I guess it's time to say goodbye Here's the new, here's the real Here's the life you like to live Now here's the new boy Taking on the world tonight When we met, she smelled like honey When we kissed she tasted tears Then for fourteen thousand seconds We made love behind old fears Here's the new, here's the real Here's the life you wished you lived Now here's the new boy Taking on the world tonight Take the words on your way I don't waste the things I say When in doubt, fuck the world Forget all the things you've heard Now here's the new boy Taking on the world tonight, no Why so sad? Don't you like my way of life? I don't last forever, neither do the things we love You are wise, this is now, this is all the things I want Everything around us is moving except time She was only twenty-four But so much younger than the past We've laid all our troubles down And now it's us against the rest Here's the new, here's the real Here's the life you like to live Now here's the new boy Taking on the world tonight Take the words on your way I don't waste the things I say When in doubt, fuck the world Forget all the things you've heard Now here's the new boy Taking on the world tonight, no |
Новый пареньЕй был только двадцать один год,Но она была намного старше, чем сейчас... Теперь ей минуло двадцать четыре; Думаю, настала пора сказать "прощай"... Вот новое, вот настоящее, Вот жизнь, которой тебе нравится жить... А вот новый парень, Который этим вечером бросает вызов всему миру... Когда мы познакомились, от неё пахло мёдом; Когда мы целовались, у неё был вкус слёз... А затем на протяжении четырнадцати тысяч секунд Мы занимались любовью, оставив старые страхи... Вот новое, вот настоящее, Вот жизнь, которой тебе хотелось жить... А вот новый парень, Который этим вечером бросает вызов всему миру... Возьми эти слова с собой в путь, Я ничего не говорю просто так... Когда тебя одолевают сомнения, забей на весь мир, Забудь всё, что ты когда-либо слышала... А вот новый парень, Который этим вечером бросает вызов всему миру... Почему тебе так грустно? Не нравится, как я живу? Я не вечен, как и те вещи, что мы любим... Ты мудра, это настоящее, это — всё, чего я хочу... Всё вокруг нас движется, за исключением времени... Ей было только двадцать четыре, Но она была намного моложе, чем в прошлом... Мы сложили с плеч груз всех наших бед, И теперь мы — против всех остальных... Вот новое, вот настоящее, Вот жизнь, которой тебе нравится жить... А вот новый парень, Который этим вечером бросает вызов всему миру... Возьми эти слова с собой в путь, Я ничего не говорю просто так... Когда тебя одолевают сомнения, забей на весь мир, Забудь всё, что ты когда-либо слышала... А вот новый парень, Который этим вечером бросает вызов всему миру... |