Перевод песни Maine, the - Ho-ho-hopefully
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ho-ho-hopefullyDecember first I'm in a foreign stateI'm running late, I'm all alone Wishing I was home with you, baby She's got a way of making things okay And when she's not around, when she's not around I'm going crazy We like to talk about the plans we make And things we say when we're together I hope for better weather this year But you my dear, need to know This year I want you alone Ho ho hopefully this holiday will make us believe that We're exactly where we're supposed to be And we're ho ho hoping that we all come back And as a matter of fact I know We're exactly where we're supposed to be Together by this christmas tree We go together like the winter and this sweater And she makes me feel, she makes me feel alive inside And when I look into her eyes I see the blue and green like christmas lights Like christmas lights, oh what a sight She says I've got a way of making everything okay She's not alone, she's not alone and never will be Ho ho hopefully this year I have you alone Ho ho hopefully this holiday will make us believe that We're exactly where we're supposed to be And we're ho ho hoping that we all come back And as a matter of fact I know We're exactly where we're supposed to be Together by this christmas tree Oh... Wohh... (Don't you know, this year I want you alone) Baby, I want you alone! Ho ho hopefully this holiday will make us believe that We're exactly where we're supposed to be (Exactly where we're supposed to be) And we're ho ho hoping that we all come back And as a matter of fact I know I'm exactly where I need to be With you by this christmas tree (Wohh...) Together just you and me Together by the christmas tree |
На-на-надеюсьПервое декабря. Я в незнакомом месте,Уже довольно поздно, я совсем один... Хотел бы я сейчас быть рядом с тобой, детка. Рядом ней все всегда хорошо. А когда ее нет рядом, когда ее нет рядом, я схожу с ума. Мы любим обсудить наши планы, Наши слова, когда мы вместе. Я надеюсь на лучшую погоду в этом году, Но ты, моя милая, должна знать, В этом году я хочу тебя одну! На-на-надеюсь, что этот праздник вселит в нас уверенность, Что мы с тобой именно там, где и должны быть. И мы на-на-надеемся, что все мы вернемся. И, на самом деле, я знаю, что мы именно там, где и должны быть, Вместе у этой новогодней елки... Мы вместе, точно зима и свитер, И она будоражит меня. И когда я смотрю в ее глаза, их сине-зеленый цвет, что вижу я, словно рождественские огни, Словно рождественские огни — о, как красиво! Она говорит, рядом со мной всегда хорошо, Она не одна, она не одна, она никогда не останется одна! На-на-надеюсь, что в этом году ты будешь только моей. На-на-надеюсь, что этот праздник вселит в нас уверенность, Что мы с тобой именно там, где и должны быть. И мы на-на-надеемся, что все мы вернемся. И, на самом деле, я знаю, что мы именно там, где и должны быть, Вместе у этой новогодней елки... О... Оу... (Разве сама не знаешь, в этом году я хочу лишь тебя? Детка, я хочу тебя одну!) На-на-надеюсь, что этот праздник вселит в нас уверенность, Что мы с тобой именно там, где и должны быть. (Именно там, где и должны быть) И мы на-на-надеемся, что все мы вернемся. И, на самом деле, я знаю, Что я именно там, где надо — С тобой у новогодней елки (Оу...) Вместе — только ты и я, Вместе у этой новогодней елки... |