Перевод песни Madonna - Let it will be
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let it will beNow I can tell you about success, about fameAbout the rise and the fall of all the stars in the sky Don't it make you smile? That it will be Let it be Just let it be Let it be Now I can tell you about the place I belong You know it won't last long And all those lights they will turn down That it will be Let it be Just let it be Won't you let it be? Now I can see things for what they really are I guess I'm not that far I'm at the point of no return Just watch me burn That it will be Just let it be Oh let it be Then it will be (Just let it be) Just let it be (That it will be) Oh let it be (Won't you let it be) Let it be (Won't you let it be) Now I can tell you the place that I belong It won't last long The lights, they will turn down Oh let it be Oh let it be Oh let it be (Won't you let it be) Oh let it be (You've got to let it be) Just let it be (Anyone can see) Won't you let it be (That it will be) Just watch me go Oh let it be Just let it be Won't you let it be Won't you let it be (Just let it be) Oh let it be (Let it be) Just let it be (Won't you let it be) Won't you let it be (Won't you let it be) Won't you let it be Now I can tell you (Won't) Tell you tell you... (Just let it be) About success, about fame About fame, about fame About fame Won't you let it be Just let it be Won't you let it be |
Оставь все как естьТеперь я могу рассказать тебе об успехе, об известности,О взлетах и падениях всех звезд на этом небосклоне. Вызовет ли это у тебя улыбку? Так оно и будет. Пусть все так и будет. Пусть просто все так и будет. Пусть так и будет. Теперь я могу рассказать тебе о месте, которому принадлежу. Ты знаешь, это не займет много времени. А все огни погаснут. Так оно и будет. Пусть все так и будет. Пусть просто все так и будет. Ты этого не оставишь? Теперь я вижу вещи такими, какие они есть на самом деле. Мне кажется, я не так уж далеко. Но я достигла точки невозврата. Просто смотри, как я сгорю1. Так но и будет. Просто пусть так и будет. О, пусть все так и будет. Все так и будет. (Просто пусть так и будет) Просто пусть так и будет (Так оно и будет) О, пусть так и будет (Ты этого так не оставишь?) Просто оставь это так... (Ты этого так не оставишь?) Теперь я могу рассказать тебе о месте, которому принадлежу. Ты знаешь, это не займет много времени. А все огни погаснут. О, пусть все так и будет. О, пусть все так и будет. О, пусть все так и будет. (Ты этого так не оставишь?) О, пусть все так и будет. (Ты должен все это так и оставить) Просто пусть все так и останется. (Любой может увидеть) Ты этого так не оставишь? (Так оно и будет) Просто смотри, как я ухожу. О, пусть все так и будет. Просто пусть так и будет. Ты этого так не оставишь? Ты этого так не оставишь? (Просто пусть так и будет) О, пусть все так и останется. (Пусть будет так) Просто пусть так все и будет. Ты этого так не оставишь? (Ты этого так не оставишь?) Ты этого так не оставишь? (Ты этого так не оставишь?) Теперь я могу тебе рассказать. (нет...) Рассказать тебе, рассказать тебе... (Просто пусть все так и будет) Об успехе, о славе, О славе, о славе, О славе. Ты этого так не оставишь? Просто оставить все, как есть... Ты этого так не оставишь? |
Примечания
1) Burn — также означает: «быть настолько униженным, оскорбленным, что ты уже не можешь от этого оправиться»