Madonna - I don't give a
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I don't give aWake up, ex-wifeThis is your life Children, on your own Turning on the telephone Messengers, manager No time for a manicure Working out, shake my ass I know how to multitask Connecting to the WIFI Went from nerd to superb Have you seen the new guy? I forgot the password Gotta call the babysitter Tweetin' on the elevator I could take a helicopter I don't even feel the pressure I'm gonna be okay I don't care what the people say I'm gonna be alright Gonna live fast and I'm gonna live right I'm moving fast, can you follow my track? I'm moving fast and I like it like that I do ten things all at once And if you have a problem I don't give a... You were so mad at me Who's got custody? Lawyers, suck it up Didn't have a pre-nup Make a film, write a song Gotta get my stockings on Meet the press, buy the dress All of this to impress Ride my horse, break some bones Take it down a semitone I forgot to say my prayers: "Baby Jesus" on the stairs Gotta sign a contract Gotta get my money back All the biters have to go Standing in the front row I'm gonna be okay I don't care what the people say I'm gonna be alright Gonna live fast and I'm gonna live right I'm moving fast, can you follow my track? I'm moving fast and I like it like that I do ten things all at once And if you have a problem I don't give a... I tried to be a good girl I tried to be your wife Diminished myself And I swallowed my light I tried to become all That you expect of me And if it was a failure I don't give a... Shots fire Anything you hear Nicki on, that's fire You don't hear them bums on nothin' that's fire Tell 'em, "catch buyer" In the Bugatti: ten grand, one tire Aye yo, Madonna, (Yes, Nicki) maybe I say you original don dada In that, yeah Gabbana, and the, ah yeah, Prada We material girls, ain't nobody hotter Pops collar See, I really can't relate to your Volvo And you can't get these shoes at the Aldo When I let a dude go, that's his loss I was cutting them checks, I was his boss! Yo, I don't give a "F" you Curse nor bless you Never let 'em stress you Yo, I ain't a businesswoman I'm a business, woman! And I'm known for giving bitches the business, woman I'm gonna be okay I don't care what the people say I'm gonna be alright Gonna live fast and I'm gonna live right I'm moving fast, can you follow my track? I'm moving fast and I like it like that I do ten things all at once And if you have a problem I don't give a... There's only one queen and that's Madonna. |
А мне по...Вставай, бывшая женушка,Это — твоя жизнь! Дети полностью на тебе. Я включаю телефон, Принимаю СМС, звонит менеджер, Нет времени даже на маникюр! Я качаюсь, я танцую, Я знаю, как делать все одновременно! Подключаюсь к Вай-Фай, Не сразу поняла, как он работает. «Ты видела новенького?» Блин, забыла пароль... Надо ещё няне позвонить, В твиттер напишу из лифта! Могу и вертолет посадить! И мне вообще не сложно!!! Я буду в порядке! Не важно, что скажут другие. Со мной все будет отлично! Я буду жить на полную, буду жить правильно! Я не торможу, ты можешь за мною угнаться? Я быстро лечу, и мне это нравится! Делаю десять дел одновременно, И если у тебя проблемы с этим, Мне как-то по... Ты так на меня злился, И кто в результате опеки добился? Адвокаты? Да что они понимают? У твоих даже предварительного предложения не было! И я снимаю фильм, пишу песни. Надо надеть чулки, Встретиться с прессой, купить платье, Просто чтоб всех впечатлить! Была верхом на коне, сломала парочку костей. Спою это полутоном. Блин, забыла помолиться: «Господи Иисусе...» — шепчу, поднимаясь по ступенькам. Иду подписывать контракт, Потом верну себе свои деньги. Все страхи, которые у меня есть, Должны уйти! Я буду в порядке! Не важно, что скажут другие. Со мной все будет отлично! Я буду жить на полную, буду жить правильно! Я не торможу, ты можешь за мною угнаться? Я быстро лечу, и мне это нравится! Делаю десять дел одновременно, И если у тебя проблемы с этим, Мне как-то по... Я старалась быть хорошей девочкой, Старалась быть твоей женой. Пренебрегала собой, Не выпускала свой свет; Я пыталась стать той, кого ты хотел, И если у меня не получилось, Мне как-то по... Залп! Все, что сейчас ты слышишь, говорит Никки! Не слушай остальных — они городят бред! Скажи им (своим агентам): «Твое дело — найти покупателя!» А я в Бугатти! Тут только одна шина 10 штук стоит. Эй, Мадонна, (Да, Никки!), все-таки, ты круче Гаги1! В этих шмотках от Габанны и этой Прады, Мы, материальные девочки, точно горячее всех! Мы самые крутые!2 Видишь ли, я вообще не могу представить тебя в Вольво, Или покупающей туфли в Альдо3! Если я от кого-то ушла, это его потеря, Я урезала ему ЗП, я его Босс! Йо! Мне пофиг, что там с тобой происходит, Не собираюсь проклинать тебя, да и молиться за тебя тоже! Никогда не позволяю никому напрягать меня! Эй, я не бизнесвумен; Я и есть сам бизнес, дамы! Это я даю всем чувакам работу, дамы! Я буду в порядке! Не важно, что скажут другие. Со мной все будет отлично! Я буду жить на полную, буду жить правильно! Я не торможу, ты можешь за мною угнаться? Я быстро лечу, и мне это нравится! Делаю 10 дел одновременно, И если у тебя проблемы с этим, Мне как-то по... Есть только одна королева, и это Мадонна. |
Примечания
1) Здесь используется фонетическая замена звука, тут это, собственно, позволяет не оскорблять другого исполнителя.
2) Дословно: «с поднятыми воротничками». Поднимая воротники на рубашках или поло (в 90-е гг.), ребята в колледже показывали, что они крутые. Ну, мода у них такая была.
3) Альдо — магазин красивой, но недорогой обуви.