Перевод песни Madonna - I fucked up
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I fucked upI fucked upI made a mistake Nobody does it better than myself I'm sorry I'm not afraid to say I wish I could take you back but I can't I'm so ashamed You're in so much pain I blamed you when things didn't go my way If I didn't, you'd be here If I didn't fight back I'd have no fear If I took another path Things would be so different, but they're not I could have just kept my big mouth closed I could have just done what I was told Maybe I should have turned silver into gold But in front of you, I was cold I fucked up I made a mistake Nobody does it better than myself I'm sorry I'm not afraid to say I wish I could take you back but I can't** I thought we had it all You brought out the best in me And somehow I destroyed the perfect dream I thought we were indestructible I never imagined we could fall Do you wanna know how to make God laugh? Tell him your plans We could've bought a house with a swimming pool Fill it up with Warhols, it would be so cool Could've gone riding stallions in the countryside With a pack of Great Danes Racing eye to eye We could've toured the world in a private jet Run naked on the beach, all soaking wet We could've climbed a mountain, Seen a perfect sunrise Written our names across the sky We could've gotten drunk and driven on the autobahn We could've got ourselves arrested in St. Germain We could've lived like crazy til' the day we die Instead I made you cry I fucked up I made a mistake Nobody does it better than myself I'm sorry Je suis désolée I wish I could take you back but I can't I fucked up I made a mistake Nobody does it better than myself I'm sorry I'm not ashamed to say I wish I could have you back, maybe one day, Or not |
Я облажаласьЯ облажалась,Я допустила ошибку, Никто не умеет это лучше меня. Я сожалею, Я не боюсь сказать, Хотела бы я вернуть тебя, но не могу. Мне так стыдно, Тебе так больно, Я винила тебя, если что-то было не по мне. Если бы не это, ты был бы здесь, Если бы я не сдерживалась, я бы не боялась, Если бы я выбрала другую дорогу, Всё было бы совсем по-другому, но всё так, как есть. Я могла бы держать язык за зубами, Я могла бы просто делать, что говорят. Может, мне надо было превратить серебро в золото, Но перед тобой мне было холодно. Я облажалась, Я допустила ошибку, Никто не умеет это лучше меня. Я сожалею, Я не боюсь сказать, Хотела бы я вернуть тебя, но не могу. Я думала, что у нас есть всё. Ты нашёл во мне самое лучшее. И почему-то я разрушила идеальную мечту. Я думала, нас не поколебать, Я представить не могла, что мы можем расстаться. Хочешь знать, как рассмешить бога Расскажи ему о своих планах. Мы могли бы купить дом с бассейном, Развесить там картин Уорхола, было бы круто, Могли бы ездить на жеребцах по загородному поместью, Со сворой немецких догов, Бегущих нос к носу. Мы могли бы пролететь весь мир в частном самолёте, Бегать голышом по пляжу, мокрыми с ног до головы, Мы могли бы забраться на гору, Увидеть идеальный рассвет, Написать наши имена на небе. Мы могли бы напиться и кататься по автостраде, Нас могли бы арестовать в Сен-Жермене, Мы могли бы жить как безумцы до конц наших дней, А вместо этого я довела тебя до слёз. Я облажалась, Я допустила ошибку, Никто не умеет это лучше меня. Я сожалею, Я сожалею, Хотела бы я вернуть тебя, но не могу. Я облажалась, Я допустила ошибку, Никто не умеет это лучше меня. Я сожалею, Я не стыжусь сказать, Хотела бы я вернуть тебя, может однажды... Или нет. |